लक्ष्मी जी के 1008 नाम – मंत्र और अर्थ के साथ | Lakshmi Mata 1008 names Lyrics with mantra and meaning –
No | Sanskrit Name | English Name | मंत्र (Mantra) | Meaning in English |
1 | नित्यागता | Nityagata | ॐ नित्यागतायै नमः। | The Goddess Who keeps on Traveling |
2 | अनन्तनित्या | Anantanitya | ॐ अनन्तनित्यायै नमः। | The Goddess Who is Endless and is Forever |
3 | नन्दिनी | Nandini | ॐ नन्दिन्यै नमः। | The Goddess Who was the Daughter of Nandagopa |
4 | जनरञ्जनी | Janaranjani | ॐ जनरञ्जन्यै नमः। | The Goddess Who Makes People Happy |
5 | नित्यप्रकाशिनी | Nitya Prakashini | ॐ नित्यप्रकाशिन्यै नमः। | The Goddess Who Shines Permanently |
6 | स्वप्रकाशस्वरूपिणी | Swaprakasha swaroopini | ॐ स्वप्रकाशस्वरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is Naturally Shining |
7 | महालक्ष्मी | Maha Lakshmi | ॐ महालक्ष्म्यै नमः। | The Goddess Who is the Great Lakshmi |
8 | महाकाली | Mahakali | ॐ महाकाल्यै नमः। | The Goddess Who is Black in Colour |
9 | महाकन्या | Mahakanya | ॐ महाकन्यायै नमः। | The Goddess Who is the Great Virgin |
10 | सरस्वती | Saraswati | ॐ सरस्वत्यै नमः। | The Goddess of Knowledge, Music and the Arts |
11 | भोगवैभवसन्धात्री | Bhoga-vaibhava-sandhatri | ॐ भोगवैभवसन्धात्र्यै नमः। | The Goddess Who Gives Pleasure and Wealth |
12 | भक्तानुग्रहकारिणी | Bhaktanugrahakarini | ॐ भक्तानुग्रहकारिण्यै नमः। | The Goddess Who Blesses her Devotees |
13 | ईशावास्या | Eeshavasya | ॐ ईशावास्यायै नमः। | The Goddess Who is Everywhere |
14 | महामाया | Mahamaya | ॐ महामायायै नमः। | The Goddess Who is the Great Enchantress |
15 | महादेवी | Mahadevi | ॐ महादेव्यै नमः। | The One Who is the Great Goddess |
16 | महेश्वरी | Maheshwari | ॐ महेश्वर्यै नमः। | The Goddess Who is the Wife of Great Shiva |
17 | हृल्लेखा | Hrullekha | ॐ हृल्लेखायै नमः। | The Goddess Who is in Letter Hreem |
18 | परमा | Paramaa | ॐ परमायै नमः। | The Goddess Who is the Greatest |
19 | शक्ति | Shakti | ॐ शक्त्यै नमः। | The Goddess Who is the Power |
20 | मातृकाबीजरूपिणी | Matruka-beeja-roopini | ॐ मातृकाबीजरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is Model Root Letter |
21 | नित्यानन्दा | Nithayananda | ॐ नित्यानन्दायै नमः। | The Goddess Who is Forever Happy |
22 | नित्यबोधा | Nityabodha | ॐ नित्यबोधायै नमः। | The Goddess Who has Permanent Wisdom |
23 | नादिनी | Naadini | ॐ नादिन्यै नमः। | The Goddess Who Makes Musical Note |
24 | जनमोदिनी | Janamodini | ॐ जन्मोदिन्यै नमः। | The Goddess Who Entertains People |
25 | सत्य प्रत्ययनी | Satya-pratyayani | ॐ सत्यप्रत्ययिन्यै नमः। | The Goddess Who Believes in Truth |
26 | स्वप्रकाशात्मरूपिणी | Swaprakashatma-roopini | ॐ स्वप्रकाशात्मरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who Herself has a Shining Form |
27 | त्रिपुरा | Tripura | ॐ त्रिपुरायै नमः। | The Goddess Who is the Wife of Shiva Who Destroyed the Three Cities |
28 | भैरवी | Bhairavi | ॐ भैरव्यै नमः। | The Goddess Who has a Fearful Form |
29 | विद्या | Vidyaa | ॐ विद्यायै नमः। | The Goddess Who is Knowledge |
30 | हंसा | Hamsaa | ॐ हंसायै नमः। | The Goddess Who is the “Hamsa” chant |
31 | वागीश्वरी | Vagishwari | ॐ वागीश्वर्यै नमः। | The Goddess Who is the Goddess of Words |
32 | शिवा | Shivaa | ॐ शिवायै नमः। | The Goddess Who is the Consort of Lord Shiva |
33 | वाग्देवी | Vagdevi | ॐ वाग्देव्यै नमः। | The One Who is the Goddess of Words |
34 | महारात्रि | Maharatri | ॐ महारात्र्यै नमः। | The Goddess Who is the Night Before the Deluge |
35 | कालरात्रि | Kalaratri | ॐ कालरात्र्यै नमः। | The Goddess Who is the Night Before Death |
36 | त्रिलोचना | Trilochana | ॐ त्रिलोचनायै नमः। | The Goddess Who has Three Eyes |
37 | भद्रकाली | Bhadrakali | ॐ भद्रकाल्यै नमः। | The Goddess Who is the Kali Who Protects |
38 | कराली | Karali | ॐ कराल्यै नमः। | The Goddess Who is Fearsome |
39 | महाकाली | Mahakali | ॐ महाकाल्यै नमः। | The Goddess Who Swallows Time |
40 | तिलोत्तमा | Tilottama | ॐ तिलोत्तमायै नमः। | The Goddess Whose Every Atom is Pretty |
41 | काली | Kali | ॐ काल्यै नमः। | The Goddess Who is Black |
42 | करालवक्त्रान्ता | Karalavaktranta | ॐ करालवक्त्रान्तायै नमः। | The Goddess Who has a Horrifying Mouth |
43 | कामाक्षी | Kamakshi | ॐ कामाक्ष्यै नमः। | The Goddess Who Fulfills Desires by Her Eyes |
44 | कामदा | Kamada | ॐ कामदायै नमः। | The Goddess Who Fulfills Desires |
45 | शुभा | Shubha | ॐ शुभायै नमः। | The Goddess Who is Auspicious |
46 | चण्डिका | Chandika | ॐ चण्डिकायै नमः। | The Goddess Who has Great Anger (or) The Goddess who Killed Mahishasura |
47 | चण्डरुपेशा | Chandarupesha | ॐ चण्डरुपेशायै नमः। | The Goddess Who has a Fearsome Form |
48 | चामुण्डा | Chamunda | ॐ चामुण्डायै नमः। | The Goddess Who Killed Chanda and Munda |
49 | चक्रधारिणी | Chakradharini | ॐ चक्रधारिण्यै नमः। | The Goddess Who is Armed with a Wheel |
50 | त्रैलोक्यजननी | Trailokyajanani | ॐ त्रैलोक्यजनन्यै नमः। | The Goddess Who has Won Over the Three Worlds |
51 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess Who Makes Things Move |
52 | त्रैलोक्यविजयोत्तमा | Trailokya vijayottama | ॐ त्रैलोक्यविजयोत्तमायै नमः। | The Goddess Who is the First Among Those Who Won Over the Three Worlds |
53 | सिद्धलक्ष्मी | Siddhalakshmi | ॐ सिद्धलक्ष्म्यै नमः। | The Goddess Who Grants Occult Powers |
54 | क्रियालक्ष्मी | Kriyalakshmi | ॐ क्रियालक्ष्म्यै नमः। | The Goddess Who is Behind All Actions |
55 | मोक्षलक्ष्मीं | Moksha lakshmi | ॐ मोक्षलक्ष्म्यै नमः। | The Goddess Who is the Lakshmi Giving Salvation |
56 | प्रसादिनी | Prasadini | ॐ प्रसादिन्यै नमः। | The Goddess Who Becomes Pleased with Devotees |
57 | उमा | Uma | ॐ उमायै नमः। | The Goddess Who is the Daughter of Himavan |
58 | भगवती | Bhagawati | ॐ भगवत्यै नमः। | The Goddess Who is the Goddess with All Types of Wealth |
59 | दुर्गा | Durga | ॐ दुर्गायै नमः। | The Goddess Who Killed Durgamasura |
60 | चान्द्री | Chaandri | ॐ चान्द्र्यै नमः। | The Goddess Who Shines Like the Moon |
61 | दाक्षायणी | Dakshayani | ॐ दाक्षायण्यै नमः। | The Goddess Who is the Daughter of Daksha |
62 | शिवा | Shivaa | ॐ शिवायै नमः। | The Goddess Who is Extremely Peaceful |
63 | प्रत्यङ्गिरा | Pratyangira | ॐ प्रत्यङ्गिरायै नमः। | The Goddess Who Took the Form of the Fearsome Atharvana Bhadrakali |
64 | धरा | Dharaa | ॐ धरायै नमः। | The Goddess Who Carries (or) Who is Earth |
65 | वेला | Velaa | ॐ वेलायै नमः। | The Goddess Who is in the Edge of Time |
66 | लोकमाता | Lokamata | ॐ लोकमात्रे नमः। | The Goddess Who is the Mother of the World |
67 | हरिप्रिया | Haripriya | ॐ हरिप्रियायै नमः। | The Goddess Who is Loved by Vishnu |
68 | पार्वती | Parvati | ॐ पार्वत्यै नमः। | The Goddess Who is the Daughter of the Mountain |
69 | परमा | Paramaa | ॐ परमायै नमः। | The Goddess is the First Among Everything |
70 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
71 | ब्रह्मविद्या प्रदायिनी | Brahmavidya-pradayini | ॐ ब्रह्मविद्याप्रदायिन्यै नमः। | The Goddess Who Grants Knowledge of God |
72 | अरूपा | Aroopa | ॐ अरूपायै नमः। | The Goddess Who does Not have Any Form |
73 | बहुरूपा | Bahuroopa | ॐ बहुरूपायै नमः। | The Goddess Who has Several Forms |
74 | विरूपा | Viroopa | ॐ विरूपायै नमः। | The Goddess Who has a Horrible Form of Durga |
75 | विश्वरूपिणी | Viswaroopini | ॐ विश्वरूपिण्यै नमः। | The Goddess Whose Form is the Universe |
76 | पञ्चभूतात्मिका | Panchabhootatmika | ॐ पञ्चभूतात्मिकायै नमः। | The Goddess Who is the Soul of the Five Elements |
77 | वाणी | Vani | ॐ वाण्यै नमः। | The Goddess Who Plays Veena |
78 | पञ्चभूतात्मिका | Panchabhootatmika | ॐ पञ्चभूतात्मिकायै नमः। | The Goddess Who is the Soul of the Five Elements |
79 | परा | Paraa | ॐ परायै नमः। | The Goddess Who is Above the Five Elements |
80 | कालिका | Kalika | ॐ कालिम्नयै नमः। | The One Who is the Goddess of Time |
81 | पञ्चिका | Panchika | ॐ पञ्चिकायै नमः। | The Goddess Who is the World Spread Through the Five Elements |
82 | वाग्मी | Vagmi | ॐ वाग्म्यै नमः। | The Goddess Who Controls Words |
83 | हविं | Havi | ॐ हविषे नमः। | The Goddess Who is Cooked Rice and Ghee to be Offered in the Fire |
84 | प्रत्यधिदेवता | Pratyadhidevata | ॐ प्रत्यधिदेवतायै नमः। | The One Who Makes the Mind and Body Work as its Goddess |
85 | देवमाता | Devamata | ॐ देवमात्रे नमः। | The Goddess Who is the Mother of Devas |
86 | सुरेशाना | Sureshana | ॐ सुरेशानायै नमः। | The Goddess of the Devas |
87 | वेदगर्भा | Vedagarbha | ॐ वेदगर्भायै नमः। | The Goddess is the origin of the Vedas |
88 | अम्बिका | Ambika | ॐ अम्बिकायै नमः। | The Goddess Who is the Mother |
89 | धृति | Dhriti | ॐ धृतये नमः। | The Goddess Who is the Courage |
90 | सङ्ख्या | Sankhya | ॐ सङ्ख्यायै नमः। | The Goddess Who is the Numbers |
91 | जाति | Jaati | ॐ जातये नमः। | The Goddess Who Lives as All Castes and Creeds |
92 | क्रियाशक्ति | Kriyashakti | ॐ क्रियाशक्त्यै नमः। | The Goddess Who is the Power Behind Action |
93 | प्रकृति | Prakruti | ॐ प्रकृत्यै नमः। | The Goddess Who is the Nature |
94 | मोहिनी | Mohini | ॐ मोहिन्यै नमः। | The Goddess Who Bewitches |
95 | मही | Mahi | ॐ मह्यै नमः। | The Goddess Who is the Earth |
96 | यज्ञविद्या | Yajnavidya | ॐ यज्ञविद्यायै नमः। | The Goddess Who is the Science of Yajna |
97 | महाविद्या | Mahavidya | ॐ महाविद्यायै नमः। | The Goddess Who is the Greatest Knowledge |
98 | गुह्यविद्या | Guhyavidya | ॐ गुह्यविद्यायै नमः। | The Goddess Who is the Secret Knowledge |
99 | विभावरी | Vibhavari | ॐ विभावर्यै नमः। | The Goddess Who Drives Away Darkness |
100 | ज्योतीष्मती | Jyotishmati | ॐ ज्योतिष्मत्यै नमः। | The Goddess Who Possesses Light |
101 | महामाता | Mahamata | ॐ महामात्रे नमः। | The Goddess Who is the Great Mother |
102 | सर्वमन्त्र फलप्रदा | Sarva-mantra-phalaprada | ॐ सर्वमन्त्रफलप्रदायै नमः। | The Goddess Who Makes All Mantras Yield Results |
103 | दारिद्र्यध्वंसिनी | Daridrya dhvamsini | ॐ दारिद्र्यध्वंसिन्यै नमः। | The Goddess Who Destroys Poverty |
104 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
105 | हृदयग्रन्थिभेदिनी | Hridaya-granthi-bhedini | ॐ हृदयग्रन्थिभेदिन्यै नमः। | The Goddess Who Breaks the Knot of Heart |
106 | सहस्रादित्यसङ्काशा | Sahasraditya-sankasha | ॐ सहस्रादित्यसङ्काशायै नमः। | The Goddess Who is Like One Thousand Suns |
107 | चन्द्रिका | Chandrika | ॐ चन्द्रिकायै नमः। | The Goddess Who is Like the Light of Moon |
108 | चन्द्ररूपिणी | Chandra roopini | ॐ चन्द्ररूपिण्यै नमः। | The Goddess Who has the Form of Moon |
109 | गायत्री | Gayatri | ॐ गायत्र्यै नमः। | The Goddess Who is Gayathri Mantra |
110 | सोमसम्भूति | Soma sambhuti | ॐ सोमसम्भूत्यै नमः। | The Goddess Who Wears the Crescent |
111 | सावित्री | Savitri | ॐ सावित्र्यै नमः। | The Goddess Who Gave Birth to Vedas |
112 | प्रणवात्मिका | Pranavatmika | ॐ प्रणवात्मिकायै नमः। | The Goddess Who is the Soul of Pranava |
113 | शाङ्करी | Shaankari | ॐ शाङ्कर्यै नमः। | The Goddess Who is the Consort of Shiva |
114 | वैष्णवी | Vaishnavi | ॐ वैष्णव्यै नमः। | The Goddess Who is the Consort of Vishnu |
115 | ब्राह्मी | Brahmi | ॐ ब्राह्मयै नमः। | The Goddess Who is the Aspect of Brahma |
116 | सर्वदेवनमस्कृता | Sarvadeva-namaskrita | ॐ सर्वदेवनमस्कृतायै नमः। | The Goddess Who is Saluted by All Devas |
117 | सेव्यादुर्गा | Sevyadurga | ॐ सेव्यदुर्गायै नमः। | The Goddess Who is Durga Who Should be Saluted |
118 | कुबेराक्षी | Kuberakshi | ॐ कुबेराक्ष्यै नमः। | The Goddess Who by Her Mere Glance can Make a Man Rich |
119 | करवीरनिवासिनी | Karaveera nivasini | ॐ करवीरनिवासिन्यै नमः। | The Goddess Who lives in Nerium Oleander (Kaner) Flowers |
120 | जया | Jaya | ॐ जयायै नमः। | The Goddess Who is Victorious |
121 | विजया | Vijaya | ॐ विजयायै नमः। | The Goddess Who is Ever Victorious |
122 | जयन्ती | Jayanti | ॐ जयन्त्यै नमः। | The Goddess Who Always Wins Everywhere |
123 | अपराजिता | Aparajita | ॐ अपराजितायै नमः। | The Goddess Who Cannot be Defeated |
124 | कुब्जिका | Kubjika | ॐ कुब्जिकायै नमः। | The Goddess Who is Curled up and Sleeping |
125 | कालिका | Kalika | ॐ कालिकायै नमः। | The Goddess Who is in the Form of Kali |
126 | शास्त्री | Shastri | ॐ शास्त्र्यै नमः। | The Goddess Who Rules Over Knowledge |
127 | वीणापुस्तकधारिणी | Veenapustaka dharini | ॐ विनापुस्तकधारिण्यै नमः। | The Goddess Who Carried a Book and a Veena |
128 | सर्वज्ञशक्ति | Sarvagya shakti | ॐ सर्वज्ञशक्त्यै नमः। | The Goddess Who is Victorious |
129 | श्रीशक्ति | Sri Shakti | ॐ श्रीशक्त्यै नमः। | The Goddess Who is Victorious |
130 | ब्रह्मविष्णुशिवात्मिका | Brahma Vishnu Shivatmika | ॐ ब्रह्मविष्णुशिवात्मिकायै नमः। | The Goddess Who is Victorious |
131 | इडापिङ्गलिकामध्य-मृणाली तन्तुरूपिणी | Ida-pingalika-madhya-mrinali-tanturoopini | ॐ इडापिङ्गलिकामध्यमृणाली-तन्तुरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who goes in Between Ida and Pingala and Reaches the Sahasrara |
132 | यज्ञेशानी | Yagyeshaani | ॐ यज्ञेशान्यै नमः। | The Goddess Who Rules Over Yajnas |
133 | प्रथा | Pratha | ॐ प्रथायै नमः। | The Goddess Who is Famous |
134 | दीक्षा | Diksha | ॐ दीक्षायै नमः। | The Goddess Who Gives You License to do Yajna |
135 | दक्षिणा | Dakshina | ॐ दक्षिणायै नमः। | The Goddess Who is an Expert |
136 | सर्वमोहिनी | Sarva Mohini | ॐ सर्वमोहिन्यै नमः। | The Goddess Who is Prettier than All |
137 | अष्टाङ्गयोगिनी | Ashtanga yogini | ॐ अष्टाङ्गयोगिन्यै नमः। | The Goddess Who can be Seen by Eight Fold Yoga |
138 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
139 | निर्बीजध्यानगोचरा | Nirbeeja-dhyana-gocharaa | ॐ निर्बीजध्यानगोचरायै नमः। | The Goddess Who is Visible to Those Who Meditate Using Yoga |
140 | सर्वतीर्थ स्थिता | Sarvatirtha-sthitaa | ॐ सर्वतीर्थस्थितायै नमः। | The Goddess Who is in All Sacred Waters |
141 | शुद्धा | Shuddha | ॐ शुद्धायै नमः। | The Goddess Who is Eternally Pure |
142 | सर्वपर्वतवासिनी | Sarva parvata vasini | ॐ सर्वपर्वतवासिन्यै नमः। | The Goddess Who Lives on All Mountains |
143 | वेदशास्त्रप्रमा | Veda Shashtraprama | ॐ वेदशास्त्रप्रमायै नमः। | The Goddess Who Throws Light on Vedas and Sasthras |
144 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
145 | षडङ्गादिपदक्रमा | Shadangadi pada krama | ॐ षडङ्गादिपदक्रमायै नमः। | The Goddess Who Codifies the Six Branches of Vedas-Siksha, Chandas, Nirukta, Jyotisha, Vyakarana and Kalpa |
146 | शिवा | Shivaa | ॐ शिवायै नमः। | The Goddess Who is Auspicious |
147 | धात्री | Dhatri | ॐ धात्र्यै नमः। | The Goddess Who Gives |
148 | शुभानन्दा | Shubhananda | ॐ शुभानन्दायै नमः। | The Goddess Who is Auspiciously Happy |
149 | यज्ञकर्मस्वरूपिणी | Yajnakarma svaroopini | ॐ यज्ञकर्मस्वरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Form of Carrying Out of Fire Sacrifices |
150 | व्रतिनी | Vratini | ॐ व्रतिन्यै नमः। | The Goddess Who does Penance |
151 | मेनका | Menaka | ॐ मेनकायै नमः। | The Goddess Who is the Daughter of Mena |
152 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
153 | ब्रह्माणी | Brahmani | ॐ ब्रह्माण्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Brahma |
154 | ब्रह्मचारिणी | Sarvatirtha | ॐ ब्रह्मचारिण्यै नमः। | The Goddess Who Meditates on Brahman |
155 | एकाक्षरपरा | Ekaksharapara | ॐ एकाक्षरपरायै नमः। | The Goddess Who Likes Om |
156 | तारा | Tara | ॐ तारायै नमः। | The Goddess Who Helps to Cross the Sea of Misery |
157 | भवबन्धविनाशिनी | Bhava bandha vinashini | ॐ भवबन्धविनाशिन्यै नमः। | The Goddess Who Destroys Attachment to Domestic Life |
158 | विश्वम्भरा | Vishwambhara | ॐ विश्वम्भरायै नमः। | The Goddess Who Supports the Universe |
159 | धराधारा | Dharaadhaaraa | ॐ धराधारायै नमः। | The Goddess Who Supports the Earth |
160 | निराधारा | Niradhara | ॐ निराधारायै नमः। | The Goddess Who does not Have Any Support |
161 | अधिकस्वरा | Adhikasvaraa | ॐ अधिकस्वरायै नमः। | The Goddess Who is Beyond Description |
162 | राका | Raka | ॐ राकायै नमः। | The Goddess Who is Like the Full Moon |
163 | कुहू | Kuhu | ॐ कुह्वे नमः। | The One Who is the Goddess of New Moon Day |
164 | अमावास्या | Amavasya | ॐ अमावास्यायै नमः। | The Goddess Who is the New Moon Day |
165 | पूर्णिमा | Poornima | ॐ पूर्णिमायै नमः। | The Goddess Who is the Full Moon Day |
166 | अनुमती | Anumati | ॐ अनुमत्यै नमः। | The Goddess Who Permits |
167 | द्युति | Dyuti | ॐ द्युत्ये नमः। | The Goddess Who is the Form of Light |
168 | सिनीवाली | Sinivali | ॐ सिनीवाल्यै नमः। | The Goddess Who is One Day Previous to New Moon Day |
169 | शिवा | Shivaa | ॐ शिवायै नमः। | The Goddess Who is the Consort of Shiva |
170 | अवश्या | Avashyaa | ॐ अवश्यायै नमः। | The Goddess Who Attracts |
171 | वैश्वदेवी | Vaishvadevi | ॐ वैश्वादेव्यै नमः। | The Goddess Who is the Form of Vishva Devas |
172 | पिशङ्गीला | Pishangila | ॐ पिशङ्गीलायै नमः। | The Goddess Who has a Very Soft Body |
173 | पिप्पला | Pippalaa | ॐ पिप्पलायै नमः। | The Goddess Who is the Form of Banyan Tree |
174 | विशालाक्षी | Vishalakshi | ॐ विशालाक्ष्यै नमः। | The Goddess Who has Broad Eyes |
175 | रक्षोघ्नी | Rakshoghni | ॐ रक्षोघ्नयै नमः। | The Goddess Who is the Fire that Protects |
176 | वृष्टिकारिणी | Vrishti kaarini | ॐ वृष्टिकारिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Reason of Rain |
177 | दुष्टविद्राविणी | Dushta vidravini | ॐ दुष्टविद्राविण्यै नमः। | The Goddess Who Drives Away Bad People |
178 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
179 | सर्वोपद्रवनाशिनी | Sarvopadrava nashini | ॐ सर्वोपद्रवनाशिन्यै नमः। | The Goddess Who Destroys All Type of Troubles |
180 | शारदा | Sharada | ॐ शारदायै नमः। | The Goddess Who Gives Wisdom |
181 | शरसन्धाना | Sharasandhaana | ॐ शरसन्धानायै नमः। | The Goddess Who is the Power of Sending Arrows Using the Bow |
182 | सर्वशस्त्रस्वरूपिणी | Sarva Shastra svaroopini | ॐ सर्वशस्त्रस्वरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Form of All Weapons |
183 | युद्धमध्यस्थिता | Yuddha madhya sthita | ॐ युद्धमध्यस्थितायै नमः। | The Goddess Who is in the Middle of the Battle |
184 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
185 | सर्वभूतप्रभञ्जनी | Sarva bhoota bhanjani | ॐ सर्वभूतप्रभञ्जन्यै नमः। | The Goddess Who Destroys All Evil Spirits |
186 | अयुद्धा | Ayuddha | ॐ अयुद्धायै नमः। | The Goddess Who does not Participate in a War |
187 | युद्धरूपा | Yuddharoopa | ॐ युद्धरूपायै नमः। | The Goddess Who is the Form of Battle |
188 | शान्ता | Shanta | ॐ शान्तायै नमः। | The Goddess Who is Peaceful |
189 | शान्तिस्वरूपिणी | Shanti svaroopini | ॐ शान्तिस्वरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Personification of Peace |
190 | गङ्गा | Ganga | ॐ गङ्गायै नमः। | The Goddess Who is in the Form of Ganges |
191 | सरस्वती | Saraswati | ॐ सरस्वत्यै नमः। | The Goddess Who is in the Form of Saraswati |
192 | वेणी | Veni | ॐ वेण्यै नमः। | The Goddess Who is the Braid |
193 | यमुना | Yamuna | ॐ यमुनायै नमः। | The Goddess Who is the River Yamuna |
194 | नर्मदा | Narmada | ॐ नर्मदायै नमः। | The Goddess Who is the River Narmada |
195 | आपगा | Aapaga | ॐ आपगायै नमः। | The Goddess Who was Once a River |
196 | समुद्रवसनावासा | Samudravasanaa vaasaa | ॐ समुद्रवसनावासायै नमः। | The Goddess Who Lives in Between the Seas |
197 | ब्रह्माण्डश्रेणिमेखला | Brahmanda shreni mekhala | ॐ ब्रह्माण्डश्रेणिमेखलायै नमः। | The Goddess Who Wears the Universe as Hip Belt |
198 | पञ्चवक्ता | Panchavaktra | ॐ पञ्चवक्त्रायै नमः। | The Goddess Who has Five Faces |
199 | दशभुजा | Dasabhuja | ॐ दशभुजायै नमः। | The Goddess Who has Ten Hands |
200 | शुद्धस्फटिकसन्निभा | Shuddha sphatika sannibha | ॐ शुद्धस्फटिकसन्निभायै नमः। | The Goddess Who is Like a Clear Crystal |
201 | रक्ता | Rakta | ॐ रक्तायै नमः। | The Goddess Who is of Blood Red Colour |
202 | कृष्णा | Krishna | ॐ कृष्णायै नमः। | The Goddess Who is of Black Colour |
203 | सीता | Sita | ॐ सीतायै नमः। | The Goddess Who is of White Colour |
204 | पीता | Pita | ॐ पीतायै नमः। | The Goddess Who is of Yellow Colour |
205 | सर्ववर्णा | Sarvavarna | ॐ सर्ववर्णायै नमः। | The Goddess Who is of All Colours |
206 | निरीश्वरी | Nireeshwari | ॐ निरीश्वर्यै नमः। | The One Who does not have Any Other Goddess |
207 | कालिका | Kalika | ॐ कालिकायै नमः। | The Goddess Who is Kali |
208 | चक्रिका | Chakrika | ॐ चक्रिकायै नमः। | The Goddess Who is in Sri Chakra |
209 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
210 | सत्या | Satya | ॐ सत्यायै नमः। | The Goddess Who is Truth |
211 | वटुका | Vatuka | ॐ वटुकायै नमः। | The Goddess Who is Always a Lass |
212 | स्थिता | Sthita | ॐ स्थितायै नमः। | The Goddess Who is Stable |
213 | तरुणी | Taruni | ॐ तरुण्यै नमः। | The Goddess Who is a Lass |
214 | वारुणी | Vaaruni | ॐ वारुण्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Varuna |
215 | नारी | Nari | ॐ नार्यै नमः। | The One Who is a Woman |
216 | ज्येष्ठादेवी | Jyeshtha-devi | ॐ ज्येष्ठादेव्यै नमः। | The One Who is Elder Goddess |
217 | सुरेश्वरी | Sureshwari | ॐ सुरेश्वर्यै नमः। | The One Who is the Goddess of Devas |
218 | विश्वम्भरा | Vishwambhara | ॐ विश्वम्भरायै नमः। | The Goddess Who Wears the Universe as Cloth |
219 | धरा | Dhara | ॐ धरायै नमः। | The Goddess Who is Earth |
220 | कर्ती | Kartri | ॐ कर्त्र्यै नमः। | The Goddess Who is the Doer |
221 | गलार्गलविभञ्जनी | Galargala Vibhanjini | ॐ गलार्गलविभञ्जन्यै नमः। | The Goddess Who Breaks Problems |
222 | सन्ध्या | Sandhya | ॐ सन्ध्यायै नमः। | The Goddess Who is Dawn, Dusk and Noon |
223 | रात्रि | Ratri | ॐ रात्रयै नमः। | The Goddess Who is Night |
224 | दिवा | Diva | ॐ दिवे नमः। | The Goddess Who is Day Time |
225 | ज्योत्स्ना | Jyotsna | ॐ ज्योत्स्नायै नमः। | The Goddess Who is the Night Lit by Full Moon |
226 | कला | Kala | ॐ कलायै नमः। | The Goddess Who is the Crescent |
227 | काष्ठा | Kashtha | ॐ काष्ठायै नमः। | The Goddess Who is Quarter of the World |
228 | निमेषिका | Nimeshika | ॐ निमेषिकायै नमः। | The Goddess Who does Everything in a Nimisha (Time Between Opening and Closing of Eye) |
229 | उर्वी | Urvi | ॐ उर्व्यै नमः। | The Goddess Who is in the Form of Earth |
230 | कात्यायनी | Katyayani | ॐ कात्यायन्यै नमः। | The Goddess Who is the Daughter of Sage Katyayana |
231 | शुभ्रा | Shubhra | ॐ शुभ्रायै नमः। | The Goddess Who is White and Clean |
232 | संसारार्णवतारिणी | Samsararna-vatarini | ॐ संसारार्णवतारिण्यै नमः। | The Goddess Who Makes Us Cross the Forest of Domestic Life |
233 | कपिला | Kapilaa | ॐ कपिलायै नमः। | The Goddess Who is the Wife of Sage Kapila |
234 | कीलिका | Kilika | ॐ कीलिकायै नमः। | The Goddess Who is the Axis of Everything |
235 | अशोका | Ahsoka | ॐ अशोकायै नमः। | The Goddess Who is Never Sad |
236 | मल्लिकानवमालिका | Mallika-navamalika | ॐ मल्लिकानवमालिकायै नमः। | The Goddess Who is Jasmine Flower |
237 | देविका | Devika | ॐ देविकायै नमः। | The One Who is the Goddess with a Form of a Child |
238 | नन्दिका | Nandika | ॐ नन्दिकायै नमः। | The Goddess Who is the Daughter |
239 | शान्ता | Shanta | ॐ शान्तायै नमः। | The Goddess Who is Patient |
240 | भञ्जिका | Bhanjika | ॐ भञ्जिकायै नमः। | The Goddess Who Breaks |
241 | भयभञ्जिका | Bhayabhanjika | ॐ भयभञ्जिकायै नमः। | The Goddess Who Breaks Fear |
242 | कौशिकी | Kaushiki | ॐ कौशिक्यै नमः। | The Goddess Who Came Out of the Hair of Parvati |
243 | वैदिकी | Vaidiki | ॐ वैदिक्यै नमः। | The Goddess Who is Vedic in Form |
244 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
245 | सौरी | Sauri | ॐ सौर्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Sun |
246 | रूपाधिका | Roopadhika | ॐ रूपाधिकायै नमः। | The Goddess Who Transcends the Form |
247 | अतिभा | Atibha | ॐ अतिभायै नमः। | The Goddess Who has Relatively More Light |
248 | दिग्वस्त्रा | Digvastra | ॐ दिग्वस्त्रायै नमः। | The Goddess Who Wears the Directions as Cloth |
249 | नववस्त्रा | Navavastra | ॐ नववस्त्रायै नमः। | The Goddess Who Wears New Cloths |
250 | कन्यका | Kanyaka | ॐ कन्यकायै नमः। | The Goddess Who is An Unmarried Girl |
251 | कमलोद्भवा | Kamalodbhava | ॐ कमलोद्भवायै नमः। | The Goddess Who Was Born Out of Lotus |
252 | श्री | Sri | ॐ श्रियै नमः। | The One Who is Goddess Lakshmi |
253 | सौम्यलक्षणा | Saumyalakshana | ॐ सौम्यलक्षणायै नमः। | The Goddess Who has Calm Look |
254 | अतीतदुर्गा | Ateeta-Durga | ॐ अतीतदुर्गायै नमः। | The Goddess Who is Unapproachable in the Fort |
255 | सूत्रप्रबोधिका | Sutra-prabodhika | ॐ सूत्रप्रबोधिकायै नमः। | The Goddess Who Teaches Vedic Sutras |
256 | श्रद्धा | Shraddhaa | ॐ श्रद्धायै नमः। | The Goddess Who is Attentive |
257 | मेधा | Medha | ॐ मेधायै नमः। | The Goddess Who is the Intelligence |
258 | कृति | Kriti | ॐ कृत्ये नमः। | The Goddess Who is the Composition |
259 | प्रज्ञा | Pragya | ॐ प्रज्ञायै नमः। | The Goddess Who is the Conscience |
260 | धारणा | Dharana | ॐ धारणायै नमः। | The Goddess Who is Understanding |
261 | कान्ति | Kanti | ॐ कान्त्यै नमः। | The Goddess Who is the Light |
262 | श्रुति | Shruti | ॐ श्रुतये नमः। | The Goddess Who is Vedas |
263 | स्मृति | Smriti | ॐ स्मृतये नमः। | The Goddess Who is the Guide to Vedas |
264 | धृति | Dhriti | ॐ धृतये नमः। | The Goddess Who is the Personification of Courage |
265 | धन्या | Dhanya | ॐ धन्यायै नमः। | The Goddess Who has All Sort of Wealth |
266 | भूति | Bhooti | ॐ भूतये नमः। | The Goddess Who is the Cause of All Wealth |
267 | इष्टि | Ishti | ॐ इष्टयै नमः। | The Goddess Who is the Fire Sacrifice |
268 | मनीषिणी | Manishini | ॐ मनीषिण्यै नमः। | The Goddess Who Gives Wisdom |
269 | विरक्ति | Virakti | ॐ विरक्तये नमः। | The Goddess Who is Detached |
270 | व्यापिनी | Vyapini | ॐ व्यापिन्यै नमः। | The Goddess Who is Spread Everywhere |
271 | माया | Maya | ॐ मायायै नमः। | The Goddess Who is Illusion |
272 | सर्वमायाप्रभञ्जनी | Sarvamaya prabhanjani | ॐ सर्वमायाप्रभञ्जन्यै नमः। | The Goddess Who Breaks All Illusion |
273 | माहेन्द्री | Mahendri | ॐ माहेन्द्र्यै नमः। | The Goddess Who is Greater Than Indra |
274 | मन्त्रिणी | Mantrini | ॐ मन्त्रिण्यै नमः। | The One Who is the Goddess of All Chants |
275 | सिंही | Simhi | ॐ सिंह्यै नमः। | The Goddess Who Assumes the Form of a Lion |
276 | इन्द्रजालस्वरूपिणी | Indrajala svaroopini | ॐ इन्द्रजालस्वरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Personification of Magic |
277 | अवस्थात्रयनिर्मुक्ता | Avasthatraya-nirmukta | ॐ अवस्थात्रयनिर्मुक्तायै नमः। | The Goddess Who is not Subject to Three Activities of Wake, Sleep and Dream |
278 | गुणत्रयविवर्जिता | Gunatraya-vivarjita | ॐ गुणत्रयविवर्जितायै नमः। | The Goddess Who is Beyond Three Qualities of Sattva, Rajas and Tamas |
279 | ईषणात्रयनिर्मुक्ता | Eeshanatraya-nirmukta | ॐ ईषणात्रयनिर्मुक्तायै नमः। | The Goddess Who does not Have the Three Desires of Son, Wealth and Heaven |
280 | सर्वरोगविवर्जिता | Sarvaroga-vivarjita | ॐ सर्वरोगविवर्जितायै नमः। | The Goddess Who Cures All Diseases |
281 | योगिध्यानान्तगम्या | Yogi-dhyananta-gamya | ॐ योगिध्यानान्तगम्यायै नमः। | The Goddess Who is the Aim at the End of Yoga |
282 | योगध्यानपरायणा | Sarvaroga | ॐ योगध्यानपरायणायै नमः। | The Goddess Who Cures All Diseases |
283 | त्रयीशिखाविशेषज्ञा | Trayi-shikha-visheshagya | ॐ त्रयीशिखाविशेषज्ञायै नमः। | The Goddess Who is an Expert in Three Vedas |
284 | वेदान्तज्ञानरूपिणी | Vedanta-gyana-roopini | ॐ वेदान्तज्ञानरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Form of the Experts in Vedanta |
285 | भारती | Bharati | ॐ भारत्यै नमः। | The Goddess Who Gives Form of Letter and Words to Knowledge |
286 | कमला | Kamala | ॐ कमलायै नमः। | The Goddess Who is as Pretty as a Lotus |
287 | भाषा | Bhasha | ॐ भाषायै नमः। | The Goddess Who is the Language |
288 | पद्मा | Padma | ॐ पद्मायै नमः। | The Goddess Who was Born Out of a Lotus |
289 | पद्मावती | Padmavati | ॐ पद्मवत्यै नमः। | The Goddess Who Sits on a Lotus |
290 | कृति | Kriti | ॐ कृतये नमः। | The Goddess Who is the Result of Action |
291 | गौतमी | Gautami | ॐ गौतम्यै नमः। | The Goddess Who was Born as a Daughter of Sage Gautama |
292 | गोमती | Gomati | ॐ गोमत्यै नमः। | The One Who is the River Gomati |
293 | गौरी | Gauri | ॐ गौर्यै नमः। | The One Who is the Goddess Parvati |
294 | ईशानी | Ishaani | ॐ ईशानायै नमः। | The Goddess Who is Consort of Ishwara |
295 | हंसवाहिनी | Hamsavahini | ॐ हंसवाहिन्यै नमः। | The Goddess Who Rides on a Swan |
296 | नारायणी | Narayani | ॐ नारायण्यै नमः। | The Goddess Who is the Refuge of Humans |
297 | प्रभाधारा | Prabhadhara | ॐ प्रभाधारायै नमः। | The Goddess Who is the Continuous Shower of Light |
298 | जाह्नवी | Jahnavi | ॐ जाह्नव्यै नमः। | The Goddess Who is the Daughter of Sage Jahnu |
299 | शङ्करात्मजा | Shankaratmaja | ॐ शङ्करात्मजायै नमः। | The Goddess Who has Shiva as Son |
300 | चित्रघण्टा | Chitraghanta | ॐ चित्रघण्टायै नमः। | The Goddess Who has Picturesque Neck |
301 | सुनन्दा | Sunanda | ॐ सुनन्दायै नमः। | The Goddess Who is with Happiness |
302 | श्री | Sri | ॐ श्रियै नमः। | The Goddess Who Gives All Type of Wealth |
303 | मानवी | Manavi | ॐ मानव्यै नमः। | The Goddess Who is Daughter of Manu |
304 | मनुसम्भवा | Manusambhava | ॐ मनुसम्भवायै नमः। | The Goddess Who was Born to Manu |
305 | स्तम्भिनी | Stambhini | ॐ स्तम्भिन्यै नमः। | The Goddess Who is Very Stable |
306 | क्षोभिणी | Kshobhini | ॐ क्षोभिण्यै नमः। | The Goddess Who Gets Agitated |
307 | मारी | Maari | ॐ मार्यै नमः। | The Goddess Who Kills Asuras |
308 | भ्रामिणी | Bhramini | ॐ भ्रामिण्यै नमः। | The Goddess Who Makes the World Rotate |
309 | शत्रुमारिणी | Shatrumarini | ॐ शत्रुमारिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Killer of Her Enemies |
310 | मोहिनी | Mohini | ॐ मोहिन्यै नमः। | The Goddess Who Bewitches |
311 | द्वेषिणी | Dweshini | ॐ द्वेषिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Power Behind Hating |
312 | वीरा | Veera | ॐ वीरायै नमः। | The Goddess Who has Valour |
313 | अघोरा | Aghoraa | ॐ अघोरायै नमः। | The Goddess Who is Not Horrible |
314 | रुद्ररूपिणी | Rudraroopini | ॐ रुद्ररूपिण्यै नमः। | The Goddess Who has an Angry Form |
315 | रुद्रैकादशिनी | Rudraikadashini | ॐ रुद्रैकादशिन्यै नमः। | The Goddess Who is in the Form of Eleven Rudras |
316 | पुण्या | Punyaa | ॐ पुण्यायै नमः। | The Goddess Who Appreciates Good Deeds |
317 | कल्याणी | Kalyani | ॐ कल्याण्यै नमः। | The Goddess Who is Auspicious |
318 | लाभकारिणी | Labhakarini | ॐ लाभकारिण्यै नमः। | The Goddess Who Causes Profit |
319 | देवदुर्गा | Devadurga | ॐ देवदुर्गायै नमः। | The Durga in the State of Wakefulness |
320 | महादुर्गा | Maha Durga | ॐ महादुर्गायै नमः। | The Durga Who is Sleeping |
321 | स्वप्नदुर्गा | Swapnadurga | ॐ स्वप्नदुर्गायै नमः। | The Goddess Who is in the Dream State |
322 | अष्टभैरवी | Ashtabhairavi | ॐ अष्टभैरव्यै नमः। | The Goddess Who is Eight Bhairavis |
323 | सूर्यचन्द्राग्निरूपा | Suryachadragni-roopa | ॐ सूर्यचन्द्राग्निरूपायै नमः। | The Goddess Who has Sun, Moon and Fire as eyes |
324 | ग्रहनक्षत्ररूपिणी | Grahanakshatra roopini | ॐ ग्रहनक्षत्ररूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Form of Stars and Planets |
325 | बिन्दुनादकलातीता | Bindunada kalatita | ॐ बिन्दुनादकलातीतायै नमः। | The Goddess Who is in the Form of Dot and Sound |
326 | बिन्दुनादकलात्मिका | Bindunada kalatmika | ॐ बिन्दुनादकलात्मिकायै नमः। | The Goddess Who is is the Soul of Dot, Sound and Crescent |
327 | दशवायुजयाकारा | Dashavayu jayakara | ॐ दशवायुजयाकारायै नमः। | The Goddess Who Wins as the Ten Vayus |
328 | कलाषोडशसंयुता | Kala shodasha samyuta | ॐ कलाषोडशसंयुतायै नमः। | The Goddess Who is with Sixteen crescents of the Moon |
329 | काश्यपी | Kashyapi | ॐ काश्यप्यै नमः। | The Goddess Who is the Daughter of Sage Kasyapa |
330 | कमला | Kamala | ॐ कमलायै नमः। | The Goddess of Lotus |
331 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
332 | नादचक्रनिवासिनी | Nadachakra nivasini | ॐ नादचक्रनिवासिन्यै नमः। | The Goddess Who Lives in Srichakra as well as in Sound |
333 | मृडाधारा | Mridadhara | ॐ मृडाधारायै नमः। | The Goddess Who is the Foundation for Lord Shiva |
334 | स्थिरा | Sthiraa | ॐ स्थिरायै नमः। | The Goddess Who is Permanent |
335 | गुह्या | Guhya | ॐ गुह्यायै नमः। | The Goddess Who is Secret |
336 | देविका | Maha | ॐ देविकायै नमः। | The One Who is Like the Goddess |
337 | चक्ररूपिणी | Chakraroopini | ॐ चक्ररूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Form of Sri Chakra |
338 | अविद्या | Avidyaa | ॐ अविद्यायै नमः। | The Goddess Who is The Power Behind Ignorance |
339 | शार्वरी | Sharvaree | ॐ शार्वर्यै नमः। | The Goddess Who is the Form of Night |
340 | भुञ्जा | Bhunjaa | ॐ भुञ्जायै नमः। | The Goddess Who has Undergone All Pleasures |
341 | जम्भासुरनिबर्हिणी | Jambhasura nibarhini | ॐ जम्भासुरनिबर्हिण्यै नमः। | The Goddess Who Killed Jambhasura in the Form of Indra |
342 | श्रीकाया | Srikaya | ॐ श्रीकायायै नमः। | The Goddess Who was Born as Wealth |
343 | श्रीकला | Srikala | ॐ श्रीकलायै नमः। | The Goddess Who Knows Auspicious Art Forms |
344 | शुभ्रा | Shubhra | ॐ शुभ्रायै नमः। | The Goddess Who is Neat |
345 | कर्मनिर्मूलकारिणी | Karma-nirmoola-karini | ॐ कर्मनिर्मूलकारिण्यै नमः। | The Goddess Who Destroys All Accumulated Sins |
346 | आदिलक्ष्मी | Aadilakshmi | ॐ आदिलक्ष्म्यै नमः। | The Goddess Who is the Primeval Lakshmi |
347 | गुणाधारा | Gunaadharaa | ॐ गुणाधारायै नमः। | The Goddess Who is the Stream of Good Qualities |
348 | पञ्चब्रह्मात्मिका | Panchabrahmathmika | ॐ पञ्चब्रह्मात्मिकायै नमः। | The Goddess Who has the Five Gods Brahma, Vishnu, Easwara, Rudra and Sadashiva within herself |
349 | परा | Paraa | ॐ परायै नमः। | The Goddess Who is Above Everything |
350 | श्रुति | Shruti | ॐ श्रुतये नमः। | The Goddess Who is the Vedas |
351 | ब्रह्ममुखावासा | Brahmamukhaavasaa | ॐ ब्रह्ममुखावासायै नमः। | The Goddess Who is Saraswati Who Lives in the Face of Brahma |
352 | सर्वसम्पत्तिरूपिणी | Sarvasampatti roopini | ॐ सर्वसम्पत्तिरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Form of All Wealth |
353 | मृतसञ्जीविनी | Mritasanjeevini | ॐ मृतसञ्जीविन्यै नमः। | The Goddess Who Makes the Dead Alive |
354 | मैत्री | Maitree | ॐ मैत्र्यै नमः। | The Goddess Who has Friendship |
355 | कामिनी | Kaamini | ॐ कामिन्यै नमः। | The Goddess Who has Passion |
356 | कामवर्जिता | Kamavarjita | ॐ कामवर्जितायै नमः। | The Goddess Who is Detached From Passion |
357 | निर्वाणमार्गदा | Nirvana margada | ॐ निर्वाणमार्गदायै नमः। | The Goddess Who Shows the Way to Salvation |
358 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
359 | हंसिनी | Hamsini | ॐ हंसिन्यै नमः। | The Goddess Who is in the State of Hamsa |
360 | काशिका | Kashikaa | ॐ काशिकायै नमः। | The Goddess Who is Luminous |
361 | क्षमा | Kshama | ॐ क्षमायै नमः। | The Goddess Who is Patience |
362 | सपर्या | Saparya | ॐ सपर्यायै नमः। | The Goddess Who is Fit to be Worshipped |
363 | गुणिनी | Gunini | ॐ गुणिन्यै नमः। | The Goddess Who is the Treasure of Good Qualities |
364 | भिन्ना | Bhinna | ॐ भिन्नायै नमः। | The Goddess Who is Different |
365 | निर्गुणा | Nirgunaa | ॐ निर्गुणायै नमः। | The Goddess Who is Devoid of Any Characteristics |
366 | अखण्डिता | Akhandita | ॐ अखण्डितायै नमः। | The Goddess Who has not been Split |
367 | शुभा | Shubha | ॐ शुभायै नमः। | The Goddess Who is Auspicious |
368 | स्वामिनी | Swamini | ॐ स्वामिन्यै नमः। | The Goddess Who is the Master |
369 | वेदिनी | Vedini | ॐ वेदिन्यै नमः। | The Goddess Who Should be Understood |
370 | शक्या | Shakyaa | ॐ शक्यायै नमः। | The Goddess Who can be Understood |
371 | शाम्बरी | Shaambari | ॐ शाम्बर्यै नमः। | The Goddess Who is the Great Illusion |
372 | चक्रधारिणी | Chakradharini | ॐ चक्रधारिण्यै नमः। | The Goddess Who Holds the Wheel |
373 | दण्डिनी | Dandini | ॐ दण्डिन्यै नमः। | The Goddess Who Punishes |
374 | मुण्डिनी | Mundini | ॐ मुण्डिन्यै नमः। | The Goddess Who Wears Garland of Cut Heads |
375 | व्याघ्री | Vyaghri | ॐ व्याघ्र्यै नमः। | The Goddess Who is the Tigress |
376 | शिखिनी | Shikhini | ॐ शिखिन्यै नमः। | The Goddess Who is the Peahen |
377 | सोमसंहति | Somasamhati | ॐ सोमसंहतये नमः। | The Goddess Who is the Sister of Moon |
378 | चिन्तामणी | Chintamani | ॐ चिन्तामणये नमः। | The Goddess Who Gives All that is Thought Off |
379 | चिदानन्दा | Chidananda | ॐ चिदानन्दायै नमः। | The Goddess Who is in the State of Divine Joy |
380 | पञ्चबाणप्रबोधिनी | Panchabana prabodhini | ॐ पञ्चबाणप्रबोधिन्यै नमः। | The Goddess Who Makes God of Love with Five Flower Arrows Work |
381 | बाणश्रेणी | Banashreni | ॐ बाणश्रेणये नमः। | The Goddess Who has a Sequence of Arrows |
382 | सहस्राक्षी | Sahasrakshi | ॐ सहस्राक्ष्यै नमः। | The Goddess Who has Thousand Eyes |
383 | सहस्रभुजापादुका | Sahasra-bhuja-paduka | ॐ सहस्रभुजापादुकायै नमः। | The Goddess Who has Thousand Hands and Legs |
384 | सन्ध्याबलि | Sandhyabali | ॐ सन्ध्याबलये नमः। | The Goddess Who is Twilight Oblation |
385 | त्रिसन्ध्याख्यायै | Trisandhyakhya | ॐ त्रिसन्ध्याख्यायै नमः। | The Goddess Who can be Understood |
386 | ब्रह्माण्डमणिभूषणा | Brahmandamani bhushana | ॐ ब्रह्माण्डमणिभूषणायै नमः। | The Goddess Who is the Ornament for the Universe |
387 | वासवी | Vasavi | ॐ वासव्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Indra |
388 | वारुणीसेना | Vaarunisena | ॐ वारुणीसेनायै नमः। | The Goddess Who has a Dreadful Army |
389 | कुलिका | Kulika | ॐ कुलिकायै नमः। | The Goddess Who Belongs to a Good Lineage |
390 | मन्त्ररञ्जिनी | Mantra-ranjini | ॐ मन्त्ररञ्जिन्यै नमः। | The Goddess Who Becomes Happy with Prayers (Mantras) |
391 | जिताप्राणस्वरूपा | Jitaprana svaroopa | ॐ जिताप्राणस्वरूपायै नमः। | The Goddess Who has the Form Which has Won the Soul |
392 | कान्ता | Kanta | ॐ कान्तायै नमः। | The Goddess Who is Liked by Every One |
393 | काम्यवरप्रदा | Kamyavaraprada | ॐ काम्यवरप्रदायै नमः। | The Goddess Who Grants Desired Boons |
394 | मन्त्रब्राह्मणविद्यार्था | Mantra brahmana vidyartha | ॐ मन्त्रब्राह्मणविद्यार्थायै नमः। | The Goddess Who Would Like to Know the Brahma Mantra |
395 | नादरूपा | Nadaroopa | ॐ नादरूपायै नमः। | The Goddess Who is the Form of Sound |
396 | हविष्मती | Havishmati | ॐ हविष्मत्यै नमः। | The Goddess Who Offers Offerings in Fire |
397 | आथर्वणीश्रुति | Atharvani shruti | ॐ आथर्वणीश्रुतये नमः। | The Goddess Who is Atharva Veda |
398 | शून्या | Shoonyaa | ॐ शून्यायै नमः। | The Goddess Who is Without Beginning or End |
399 | कल्पनावर्जिता | Kalpana varjita | ॐ कल्पनावर्जितायै नमः। | The Goddess Who Does Not have Any Expectation |
400 | सती | Sati | ॐ सत्यै नमः। | The Goddess Who is Sati, the Daughter of Daksha |
401 | सत्ताजाति | Sattajati | ॐ सत्ताजातये नमः। | The Goddess Who Belongs to a Noble Family |
402 | प्रमा | Pramaa | ॐ प्रमायै नमः। | The Goddess Who can Estimate Devotees Through Her Intelligence |
403 | अमेया | Ameyaa | ॐ अमेयायै नमः। | The Goddess Who does not Have Any Boundaries |
404 | अप्रमिति | Apramiti | ॐ अप्रमित्यै नमः। | The Goddess Who could be Known by Axioms of Vedas |
405 | प्राणदा | Pranadaa | ॐ प्राणदायै नमः। | The Goddess Who Gives Life |
406 | गति | Gati | ॐ गतये नमः। | The Goddess Who is the Destination |
407 | अपर्णा | Aparnaa | ॐ अवर्णायै नमः। | The Goddess Who does not Have Colours |
408 | पञ्चवर्णा | Panchavarna | ॐ पञ्चवर्णायै नमः। | The Goddess Who has Five Colours |
409 | सर्वदा | Sarvada | ॐ सर्वदायै नमः। | The Goddess Who Gives Everything Always |
410 | भुवनेश्वरी | Bhuvaneshwari | ॐ भुवनेश्वर्यै नमः। | The Goddess of the Universe |
411 | त्रैलोक्यमोहिनी | Trailokyamohini | ॐ त्रैलोक्यमोहिन्यै नमः। | The Goddess Who Bewitches the Three Worlds |
412 | विद्या | Vidya | ॐ विद्यायै नमः। | The Goddess Who is Knowledge |
413 | सर्वभर्ती | Sarvabharti | ॐ सर्वभर्त्यै नमः। | The Goddess Who Administers Everyone |
414 | क्षरा | Ksharaa | ॐ क्षरायै नमः। | The Goddess Who has a Form that can be Destroyed |
415 | अक्षरा | Aksharaa | ॐ अक्षरायै नमः। | The Goddess Who cannot be Destroyed |
416 | हिरण्यवर्णा | Hiranyavarna | ॐ हिरण्यवर्णायै नमः। | The Goddess Who is of the Colour of Gold |
417 | हरिणी | Harini | ॐ हरिण्यै नमः। | The Goddess Who Destroys Sorrows |
418 | सर्वोपद्रवनाशिनी | Sarvopadrava nashini | ॐ सर्वोपद्रवनाशिन्यै नमः। | The Goddess Who Destroys All Painful Problems |
419 | कैवल्यपदवीरेखा | Kaivalya padavi rekha | ॐ कैवल्यपदवीरेखायै नमः। | The Goddess Who is the Way to Attain Salvation |
420 | सूर्यमण्डलसंस्थिता | Surya mandala samsthita | ॐ सूर्यमण्डलसंस्थितायै नमः। | The Goddess Who is in the Solar System |
421 | सोममण्डलमध्यस्था | Soma mandala madhyastha | ॐ सोममण्डलमध्यस्थायै नमः। | The Goddess Who is in the Middle of Moon |
422 | वह्निमण्डलसंस्थिता | Vahni mandala samsthita | ॐ वह्निमण्डलसंस्थितायै नमः। | The Goddess Who is in Between Fire |
423 | वायुमण्डलमध्यस्था | Vayu mandala madhyastha | ॐ वायुमण्डलमध्यस्थायै नमः। | The Goddess Who is in the Midst of Wind |
424 | व्योममण्डलसंस्थिता | Vyoma mandala samsthita | ॐ व्योममण्डलसंस्थितायै नमः। | The Goddess Who Stays in the Sky |
425 | चक्रिका | Chakrikaa | ॐ चक्रिकायै नमः। | The Goddess Who has the Divine Wheel |
426 | चक्रमध्यस्था | Chakra madhyastha | ॐ चक्रमध्यस्थायै नमः। | The Goddess Who is in the Middle of Sri Chakra |
427 | चक्रमार्गप्रवर्तिनी | Chakra marga pravartini | ॐ चक्रमार्गप्रवर्तिन्यै नमः। | The Goddess Who Travels in the Path of Wheels of the Body |
428 | कोकिलाकुलचक्रेशा | Kokila kula chakresha | ॐ कोकिलाकुलचक्राशायै नमः। | The One Who is the King of the Universe of Koels |
429 | पक्षति | Pakshati | ॐ पक्षतये नमः। | The Beginning of the Phases of Moon |
430 | पङ्क्तिपावनी | Panktipaavani | ॐ पङ्क्तिपावनायै नमः। | The Goddess Who Purifies the World |
431 | सर्वसिद्धान्तमार्गस्था | Sarva siddhanta margastha | ॐ सर्वसिद्धान्तमार्गस्थायै नमः। | The Goddess Who is the Way to All Knowledge |
432 | षड्वर्णा | Shadvarna | ॐ षड्वर्णायै नमः। | The Goddess Who has Six Colours |
433 | वर्णवर्जिता | Varnavarjita | ॐ वर्णवर्जितायै नमः। | The Goddess Who does not Need Any Boons |
434 | शतरुद्रहरा | Shatarudrahara | ॐ शतरुद्रहरायै नमः। | The Goddess Who Cures Pain Caused by Arrows |
435 | हन्त्री | Hantri | ॐ हन्त्र्यै नमः। | The Goddess Who Kills |
436 | सर्वसंहारकारिणी | Sarvasamhara kaarini | ॐ सर्वसंहारकारिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Cause of All Destruction |
437 | पुरुषा | Purushaa | ॐ पुरुषायै नमः। | The Goddess Who is Ancient |
438 | पौरुषी | Paurushee | ॐ पौरुष्यै नमः। | The Goddess Who is Masculine |
439 | तुष्टि | Tushti | ॐ तुष्टये नमः। | The Goddess Who is Satisfaction |
440 | सर्वतन्त्रप्रसूतिका | Sarvatantra prasootikaa | ॐ सर्वतन्त्रप्रसूतिकायै नमः। | The Goddess Who Gave Birth to All Tantras |
441 | अर्धनारीश्वरी | Ardhanareeswari | ॐ अर्धनारीश्वर्यै नमः। | The Goddess Who has Occupied Left Side of Shiva |
442 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
443 | सर्वविद्याप्रदायिनी | Sarvavidya pradayini | ॐ सर्वविद्याप्रदायिन्यै नमः। | The Goddess Who Gives All Types of Knowledge |
444 | भार्गवी | Bhargavi | ॐ भार्गव्यै नमः। | The Goddess Who is Daughter of Sage Bhrigu |
445 | भूजुषीविद्या | Bhujushividya | ॐ भूजुषीविद्यायै नमः। | The Goddess Who is the Knowledge that Protects the Earth |
446 | सर्वोपनिषदास्थिता | Sarvopanishadaa sthitaa | ॐ सर्वोपनिषदास्थितायै नमः। | The Goddess Who is in All Upanishads |
447 | व्योमकेशा | Vyomakesa | ॐ व्योमकेशायै नमः। | The Goddess Who has Sky as Hair |
448 | अखिलप्राणा | Akhilapraana | ॐ अखिलप्राणायै नमः। | The Goddess Who is the Soul of All Beings |
449 | पञ्चकोशविलक्षणा | Panchakosha vilakshanaa | ॐ पञ्चकोशविलक्षणायै नमः। | The Goddess Who is not Affected by the Five Koshas Like Annamaya kosha |
450 | पञ्चकोषात्मिका | Panchakoshatmika | ॐ पञ्चकोषात्मिकायै नमः। | The Goddess Who Lives in the Five Koshas of the Body |
451 | प्रत्यक् | Pratyak | ॐ प्रत्यक्यै नमः। | The Goddess Who can be Seen Inside |
452 | पञ्चब्रह्मात्मिका | Pancha Brahmatmika | ॐ पञ्चब्रह्मात्मिकायै नमः। | The Goddess Who is the Form of Five Brahmas |
453 | शिवा | Shiva | ॐ शिवायै नमः। | The Goddess Who is the Consort of Lord Shiva |
454 | जगज्जराजनित्री | Jagajjara janitri | ॐ जगज्जराजनित्र्यै नमः। | The Goddess Who Creates the World When it is Affected by Old Age |
455 | पञ्चकर्मप्रसूतिका | Panchakarma prasootika | ॐ पञ्चकर्मप्रसूतिकायै नमः। | The Goddess Who Gave Birth to Five Type of Actions viz Creation, Upkeep, Merging, Disappearance and Blessing |
456 | वाग्देवी | Vagdevi | ॐ वाग्देव्यै नमः। | The Goddess of Words |
457 | आभरणाकारा | Aabharanakara | ॐ आभरणाकारायै नमः। | The Goddess Who Wears Ornaments |
458 | सर्वकाम्यस्थिता | Sarvakamya sthita | ॐ सर्वकाम्यस्थितायै नमः। | The Goddess Who is in All Desires |
459 | स्थित्यै | Sthiti | ॐ स्थित्यै नमः। | The Goddess Who is Stable |
460 | अष्टादशचतुष्षष्टिपीठिका | Ashtadasha chatushshashti peethikaa | ॐ अष्टादशचतुष्षष्टिपीठिकायै नमः। | The Goddess Who has Eighteen or Sixty-Four peethas |
461 | विद्यायुता | Vidyayutaa | ॐ विद्यायुतायै नमः। | The Goddess Who is with Knowledge |
462 | कालिका | Kalika | ॐ कालिकायै नमः। | The Goddess Who is Kali |
463 | कर्षणी | Aakarshani | ॐ कर्षण्यै नमः। | The Goddess Who Attracts |
464 | शयामा | Shyama | ॐ शयामायै नमः। | The Goddess Who is Black |
465 | यक्षिणी | Yakshini | ॐ यक्षिण्यै नमः। | The Goddess Who is a Yaksha woman |
466 | किन्नरेश्वरी | Kinnareswari | ॐ किन्नरेश्वर्यै नमः। | The One Who is the Goddess of Kinnaras (People with Human Body and Head of a Horse) |
467 | केतकी | Ketaki | ॐ केतक्यै नमः। | The Goddess Who Likes Screw Pine Flower |
468 | मल्लिका | Mallika | ॐ मल्लिकायै नमः। | The Goddess Who Likes Jasmine Flowers |
469 | अशोका | Ashoka | ॐ अशोकायै नमः। | The Goddess Who does not Have Sorrow |
470 | वाराही | Varahi | ॐ वाराह्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Boar, An Incarnation of Lord Vishnu |
471 | धरणी | Dharani | ॐ धरण्यै नमः। | The Goddess Who is Earth |
472 | ध्रुवा | Dhruvaa | ॐ ध्रुवायै नमः। | The Goddess Who is Very Stable |
473 | नारसिंही | Narasimhi | ॐ नारसिंह्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Man Lion, An Incarnation of Lord Vishnu |
474 | महोग्रास्या | Mahograsya | ॐ महोग्रास्यायै नमः। | The Goddess Who Swallows Great Quantities |
475 | भक्तानामार्तिनाशिनी | Bhaktanamarti nashini | ॐ भक्तानामार्तिनाशिन्यै नमः। | The Goddess Who Destroys the Sorrows of Devotees |
476 | अन्तर्बला | Antarbalaa | ॐ अन्तर्बलायै नमः। | The Goddess Who is Mentally Strong |
477 | स्थिरा | Sthiraa | ॐ स्थिरायै नमः। | The Goddess Who is Permanent |
478 | लक्ष्मी | Lakshmi | ॐ लक्ष्म्यै नमः। | The Goddess of Wealth |
479 | जरामरणनाशिनी | Jaramarana nashini | ॐ जरामरणनाशिन्यै नमः। | The Goddess Who Prevents Old Age and Death |
480 | श्रीरञ्जिता | Sri Ranjitaa | ॐ श्रीरञ्जितायै नमः। | The Goddess Who Shines Because of Wealth |
481 | महामाया | Mahamaya | ॐ महामायायै नमः। | The Goddess Who is the Great Illusion |
482 | सोमसुर्याग्निलोचना | Soma suryagni lochana | ॐ सोमसुर्याग्निलोचनायै नमः। | The Goddess Who has Moon, Sun and Fire as Eyes |
483 | अदिति | Aditi | ॐ अदितये नमः। | The One Who is a Sky Goddess and the Mother of All Devas |
484 | देवमाता | Devamata | ॐ देवमात्रे नमः। | The Goddess Who is the Mother of All Devas |
485 | अष्टपुत्रा | Ashtaputra | ॐ अष्टपुत्रायै नमः। | The Goddess Who is Devaki with Eight Sons |
486 | अष्टयोगिनी | Ashtayogini | ॐ अष्टयोगिन्यै नमः। | The Goddess Who is an Expert in Eight Yogas |
487 | अष्टप्रकृति | Ashtaprakriti | ॐ अष्टप्रकृतये नमः। | The Goddess Who has Eight Types of Nature |
488 | अष्टाष्टविभ्राजद्विकृताकृति | Ashtashta vibhrajadvikrita kriti | ॐ अष्टाष्टविभ्राजद्विकृताकृतये नमः। | The Goddess Who Shines in All Sixty-Four Arts |
489 | दुर्बिक्षध्वंसिनी | Durbiksha dhvamsini | ॐ दुर्बिक्षध्वंसिन्यै नमः। | The Goddess Who is Destroyer of Scarcity |
490 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
491 | सीता | Sita | ॐ सीतायै नमः। | The Goddess Who is Sita, the Wife of Lord Rama |
492 | सत्या | Satya | ॐ सत्यायै नमः। | The Goddess Who is the Truth |
493 | रुक्मिणी | Rukmini | ॐ रुक्मिण्यै नमः। | The Goddess Who is Rukmini, the Wife of Lord Krishna |
494 | ख्यातिजा | Khyathija | ॐ ख्यातिजायै नमः। | The Goddess Who was Born with Fame |
495 | भार्गवी | Bhargavi | ॐ भार्गव्यै नमः। | The Goddess Who is the Daughter of Sage Bhrigu |
496 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
497 | देवयोनी | Devayoni | ॐ देवयोनये नमः। | The Goddess Who Gave Birth to All Devas |
498 | तपस्विनी | Thapaswini | ॐ तपस्विन्यै नमः। | The Goddess Who does Penance |
499 | शाकम्भरी | Shakambhari | ॐ शाकम्भर्यै नमः। | The Goddess Who Produced Several Vegetables From Her Body and Sustained the World |
500 | महाशोणा | Mahashona | ॐ महाशोणायै नमः। | The Goddess Who is Dark Red |
501 | गरुडोपरिसंस्थिता | Garudopari samsthita | ॐ गरुडोपरिसंस्थितायै नमः। | The Goddess Who Sits on the Garuda |
502 | सिंहगा | Simhaga | ॐ सिंहगायै नमः। | The Goddess Who Sits on the Lion |
503 | व्याघ्रगा | Vyagraga | ॐ व्याघ्रगायै नमः। | The Goddess Who Sits on a Tiger |
504 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
505 | वायुगा | Vayuga | ॐ वायुगायै नमः। | The Goddess Who Makes Wind Move |
506 | महाद्रिगा | Mahadriga | ॐ महाद्रिगायै नमः। | The Goddess Who Sits on a Big Mountain |
507 | आकारादिक्षकारांता | Akaradi kshakaranta | ॐ आकारादिक्षकारांतायै नमः। | The Goddess Who is Alphabets From Aa to Ksha |
508 | सर्वविद्याधिदेवता | Sarvavidyadhi devata | ॐ सर्वविद्याधिदेवतायै नमः। | The Goddess of All Learning |
509 | मन्त्रव्याख्याननिपुणा | Mantra vyakhyana nipuna | ॐ मन्त्रव्याख्याननिपुणायै नमः। | The Goddess Who is an Expert in Explaining Mantras |
510 | ज्योतिश्शास्त्रैकलोचना | Jyotishshastraika lochana | ॐ ज्योतिश्शास्त्रैकलोचनायै नमः। | The Goddess Who Makes Us See the Science of Astronomy |
511 | इडापिङ्गलिकामध्यसुषुम्ना | Ida pingalika madhya sushumna | ॐ इडापिङ्गलिकामध्यसुषुम्नायै नमः। | The Goddess Who is the Sushumna Nadi Which is in Between Ida and Pingala Nadis |
512 | ग्रन्थिभेदिनी | Granthi bhedini | ॐ ग्रन्थिभेदिन्यै नमः। | The Goddess Who is Dark Red |
513 | कालचक्राश्रयोपेता | Kalachakra shrayopeta | ॐ कालचक्राश्रयोपेतायै नमः। | The Goddess Who Makes the Wheel of Time Work |
514 | कालचक्रस्वरूपिणी | Kalachakra svaroopini | ॐ कालचक्रस्वरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Wheel of Time |
515 | वैशारदी | Vaisharadi | ॐ वैशारद्यै नमः। | The Goddess Who is Expert in Every Knowledge |
516 | मतिश्रेष्ठा | Matishreshtha | ॐ मतिश्रेष्ठायै नमः। | The Goddess Who is the Most Intelligent |
517 | वरिष्ठा | Varishtaa | ॐ वरिष्ठायै नमः। | The Goddess Who is the Best |
518 | सर्वदीपिका | Sarvadeepika | ॐ सर्वदीपिकायै नमः। | The Goddess Who is the Light to Everyone |
519 | वैनायकी | Vainayaki | ॐ वैनायक्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Lord Ganesha |
520 | वरारोहा | Vararoha | ॐ वरारोहायै नमः। | The Goddess Who is the Ultimate Refuge |
521 | श्रोणिवेला | Shrenivelaa | ॐ श्रोणिवेलायै नमः। | The Goddess Who is Surrounded by Vedas |
522 | बहिर्वलि | Bahirvali | ॐ बहिर्वलये नमः। | The Goddess Who Gives Strength to the Body |
523 | जम्भिनी | Jambhni | ॐ जम्भिन्यै नमः। | The Goddess Who is Very Proud of Her Beauty |
524 | जृम्भिणी | Jrimbhini | ॐ जृम्भिण्यै नमः। | The Goddess Who is Spread All Over the World |
525 | जृम्भकारिणी | Jrimbhakarini | ॐ जृम्भकारिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Cause of Opening of Flower |
526 | गणकारिका | Ganakarika | ॐ गणकारिकायै नमः। | The Goddess Who was Responsible for Making Ganesha |
527 | शरणी | Sharini | ॐ शरण्यै नमः। | The Goddess Who has Arrows |
528 | चक्रिका | Chakrikaa | ॐ चक्रिकायै नमः। | The Goddess Who has the Divine Wheel |
529 | अनन्ता | Ananta | ॐ अनन्तायै नमः। | The Goddess Who does not Have an End |
530 | सर्वव्याधिचिकित्सक्यै | Vararoha | ॐ सर्वव्याधिचिकित्सक्यै नमः। | The Goddess Who Treats All Diseases |
531 | देवकी | Devaki | ॐ देवक्यै नमः। | The Goddess Who is the Mother of Lord Krishna |
532 | देवसङ्काशा | Devasankaasha | ॐ देवसङ्काशायै नमः। | The Goddess Who is Like the Devas |
533 | वारिधि | Vaaridhi | ॐ वारिधये नमः। | The Goddess Who is the Ocean |
534 | करुणाकरा | Karunakara | ॐ करुणाकरायै नमः। | The Goddess Who is the Form of Mercy |
535 | शर्वरी | Sharvari | ॐ शर्वर्यै नमः। | The Goddess Who Removes Darkness from People |
536 | सर्वसम्पन्ना | Sarva sampanna | ॐ सर्वसम्पन्नायै नमः। | The Goddess Who has Every Sort of Wealth |
537 | सर्वपापप्रभञ्जनी | Sarvapaapa prabhanjani | ॐ सर्वपापप्रभञ्जन्यै नमः। | The Goddess Who Breaks All Sort of Sins |
538 | एकमात्रा | Ekamatra | ॐ एकमात्रायै नमः। | The Goddess Who is One Syllable-OM (Waking Up State) |
539 | द्विमात्रा | Dvimatra | ॐ द्विमात्रायै नमः। | The Goddess Who is Two “OM”s, One After Another (Dream State) |
540 | त्रिमात्रा | Trimatra | ॐ त्रिमात्रायै नमः। | The Goddess Who is Three Syllables (Sleep State) |
541 | अपरा | Aparaa | ॐ अपरायै नमः। | The Goddess Who is Outside There (Turiya State) |
542 | अर्धमात्रा | Ardhamatra | ॐ अर्धमात्रायै नमः। | The Goddess Who is Half Syllable (Anusvara) |
543 | परा | Paraa | ॐ परायै नमः। | The Goddess Who is Great |
544 | सूक्ष्मा | Sukshmaa | ॐ सूक्ष्मायै नमः। | The Goddess Who has Micro Form |
545 | सूक्ष्मार्थार्थपरा | Sukshmaartharthaparaa | ॐ सूक्ष्मार्थार्थपरायै नमः। | The Goddess Who is Micro in Micro |
546 | अपरा | Aparaa | ॐ अपरायै नमः। | The Goddess Who is Incomparable |
547 | एकवीरा | Ekaveera | ॐ एकवीरायै नमः। | The Goddess Who is Alone Valorous |
548 | विषेशाख्या | Viseshakhyaa | ॐ विषेशाख्यायै नमः। | The Goddess Who has a Special Activity |
549 | षष्ठी | Shashthi | ॐ षष्ठ्यै नमः। | The Goddess Who is Mahalakshmi with Six Forms |
550 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
551 | मनस्विनी | Manasvini | ॐ मनस्विन्यै नमः। | The Goddess Who is in the Mind of Everyone |
552 | नैष्कर्म्या | Naishkarmya | ॐ नैष्कर्म्यायै नमः। | The Goddess Who does not Do Any Action |
553 | निष्कलालोका | Nishkalaloka | ॐ निष्कलालोकायै नमः। | The Goddess Who cannot be Found Fault by People |
554 | ज्ञानकर्माधिका | Gyana karmadhika | ॐ ज्ञानकर्माधिकायै नमः। | The Goddess Who can be Realized by Gyana |
555 | गुणा | Gunaa | ॐ गुणायै नमः। | The Goddess Who has All Characters |
556 | सबन्ध्वानन्दसन्दोहा | Sabandhvananda sandohaa | ॐ सबन्ध्वानन्दसन्दोहायै नमः। | The Goddess Who Gives Happiness to People and Stays with Them |
557 | व्योमाकारा | Vyomakara | ॐ व्योमाकारायै नमः। | The Goddess Who is in the Form of Sky |
558 | निरूपिता | Niroopita | ॐ निरूपितायै नमः। | The Goddess Whose Form cannot be Described |
559 | गद्यपद्यात्मिका | Gadyapadyatmika | ॐ गद्यपद्यात्मिकायै नमः। | The Goddess Who is the Soul of Prose and Poem |
560 | वाणी | Vani | ॐ वाण्यै नमः। | The Goddess Who is Saraswati |
561 | सर्वालङ्कारसंयुता | Sarvalankara samyuta | ॐ सर्वालङ्कारसंयुतायै नमः। | The Goddess Who is Well Made Up with All Ornaments |
562 | साधुबन्धपदन्यासा | Sadhubandha padanyasa | ॐ साधुबन्धपदन्यासायै नमः। | The Goddess Who is with Good People and Guides Them |
563 | सर्वौका | Sarvauka | ॐ सर्वोकसे नमः। | The Goddess Who is the Home of Everything |
564 | घटिकावलि | Ghatikavali | ॐ घटिकावलये नमः। | The Goddess Who Measures Time |
565 | षट्कर्मी | Shatkarmi | ॐ षट्कर्मिण्यै नमः। | The Goddess Who does Six acts viz Teaching, Learning, Sacrificing, Requesting, Giving and Taking |
566 | कर्कशाकारा | Karkashakara | ॐ कर्कशाकारायै नमः। | The Goddess Who is Like Stone Towards Asuras |
567 | सर्वकर्मविवर्जिता | Sarvakarma vivarjita | ॐ सर्वकर्मविवर्जितायै नमः। | The Goddess Who has no Need to do Karmas |
568 | आदित्यवर्णा | Adityavarna | ॐ आदित्यवर्णायै नमः। | The Goddess Who is Red Coloured Like the Sun |
569 | अपर्णा | Aparna | ॐ अपर्णायै नमः। | The Goddess Who did not Eat Even Leaves |
570 | कामिनि | Kamini | ॐ कामिन्यै नमः। | The Goddess Who is the Lover |
571 | वररूपिणी | Vararoopini | ॐ वररूपिण्यै नमः। | The Goddess Who has the Chosen Form |
572 | ब्रह्माणी | Brahmaani | ॐ ब्रह्माण्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Lord Brahma |
573 | ब्रह्मसन्ताना | Brahma santana | ॐ ब्रह्मसन्तानायै नमः। | The Goddess Whose Son is Brahma |
574 | वेदवागी | Vedavagi | ॐ वेदवाचे नमः। | The Goddess Who is Praised by Vedic Words |
575 | ईश्वरी | Ishwari | ॐ ईश्वर्यै नमः। | The Goddess Who is the Consort of Ishwara |
576 | शिवा | Shivaa | ॐ शिवायै नमः। | The Goddess Who is the Consort of Lord Shiva |
577 | पुराणन्यायमीमांसा-धर्मशास्त्रागमश्रुता | Purana nyayamimamsa dharmashastraagama shrutaa | ॐ पुराणन्यायमीमांसा-धर्मशास्त्रागमश्रुतायै नमः। | The Goddess Who is Described in Puranas, Nyaya, Mimamsa, Dharma Shastras and Agamas |
578 | सद्योवेदवती | Sadyovedavati | ॐ सद्योवेदवत्यै नमः। | The Goddess Who Knows Vedas |
579 | सर्वा | Sarvaa | ॐ सर्वायै नमः। | The Goddess Who is Everywhere |
580 | हंसी | Hamsi | ॐ हंस्यै नमः। | The Goddess Who is in the Form of a Swan |
581 | विद्याधिदेवता | Vidyadhidevata | ॐ विद्याधिदेवतायै नमः। | The One Who is the Goddess of Learning |
582 | विश्वेश्वरी | Vishveshwari | ॐ विश्वेश्वर्यै नमः। | The One Who is the Goddess of Universe |
583 | जगद्धात्री | Jagaddhatri | ॐ जगद्धात्र्यै नमः। | The Goddess Who is the Mother of Universe |
584 | विश्वनिर्माणकारिणी | Vishwanirmana karini | ॐ विश्वनिर्माणकारिण्यै नमः। | The Goddess Who was the Cause of Creating the World |
585 | वैदिकी | Vaidiki | ॐ वैदिक्यै नमः। | The Goddess Who is in the Form of Vedas |
586 | वेदरूपा | Vedaroopa | ॐ वेदरूपायै नमः। | The Goddess Who is Personification of Vedas |
587 | कालिका | Kalika | ॐ कालिकायै नमः। | The Goddess Who is a Form of Time |
588 | कालरूपिणी | Kalaroopini | ॐ कालरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Personification of Time |
589 | नारायणी | Narayani | ॐ नारायण्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Lord Narayana |
590 | महादेवी | Mahadevi | ॐ महादेव्यै नमः। | The One Who is the Great Goddess |
591 | सर्वतत्त्वप्रवर्तिनी | Sarvatattva pravartini | ॐ सर्वतत्त्वप्रवर्तिन्यै नमः। | The Goddess Who Makes All Principles Work |
592 | हिरण्यवर्णरूपा | Hiranya varna roopa | ॐ हिरण्यवर्णरूपायै नमः। | The Goddess Who has a Golden Coloured Form |
593 | हिरण्यपदसम्भवा | Hiranyapada sambhava | ॐ हिरण्यपदसम्भवायै नमः। | The Goddess Who is the form of Virat Purusha (who is the form of 14 worlds) |
594 | कैवल्यपदवी | Kaivalyapadavi | ॐ कैवल्यपदव्यै नमः। | The Goddess Who Leads You to One ness with God |
595 | पुण्या | Punyaa | ॐ पुण्यायै नमः। | The Goddess Who is Auspicious Deeds |
596 | कैवल्यज्ञानलक्षिता | Kaivalyagyana lakshitaa | ॐ कैवल्यज्ञानलक्षितायै नमः। | The Goddess Who is Known by People Who Try to Become One with God |
597 | ब्रह्मसम्पत्तिरूपा | Brahma sampatti roopa | ॐ ब्रह्मसम्पत्तिरूपायै नमः। | The Goddess Who is the Wealth of Brahma |
598 | ब्रह्मसम्पत्तिकारिणी | Brahma sampatti karini | ॐ ब्रह्मसम्पत्तिकारिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Cause of Wealth of Brahma |
599 | वारुणी | Vaaruni | ॐ वारुण्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Varuna |
600 | वरुणाराध्या | Varunaradhyaa | ॐ वरुणाराध्यायै नमः। | The Goddess Who is Worshipped by Son of Varuna – Sage Bhrigu |
601 | सर्वकर्मप्रवतिनी | Sarvakarma pravartini | ॐ सर्वकर्मप्रवतिन्यै नमः। | The Goddess Who Makes Us do All Actions |
602 | एकाक्षरपरा | Ekaksharapara | ॐ एकाक्षरपरायै नमः। | The Goddess Who is Indicated by OM |
603 | युक्ता | Yukta | ॐ युक्तायै नमः। | The Goddess Who is in Alphabets |
604 | सर्वदारिद्र्यभञ्जिनी | Sarva daridrya bhanjini | ॐ सर्वदारिद्र्यभञ्जिन्यै नमः। | The Goddess Who Breaks All Types of Poverty |
605 | पाशाङ्कुशान्विता | Pashankushanvitaa | ॐ पाशाङ्कुशान्वितायै नमः। | The Goddess Who Holds the Rope and the Goad |
606 | दिव्या | Divya | ॐ दिव्यायै नमः। | The Goddess Who is Divine |
607 | वीणाव्याख्याक्षसूत्रभृत् | Veenavyakhyaksha sutrabhrit | ॐ वीणाव्याख्याक्षसूत्रभृते नमः। | The Goddess Who Holds Veena, Book and the Rosary |
608 | एकमूर्ति | Ekamoorti | ॐ एकमूर्तये नमः। | The Goddess Who has One Form |
609 | त्रयीमूर्ति | Trayimoorti | ॐ त्रयीमूर्तये नमः। | The Goddess Who has Three Forms of Lakshmi, Parvati and Saraswati |
610 | मधुकैटभभञ्जिनी | Madhukaitabha bhanjini | ॐ मधुकैटभभञ्जिन्यै नमः। | The Goddess Who Killed Madhu and Kaitabha |
611 | साङ्ख्या | Sankhyaa | ॐ साङ्ख्यायै नमः। | The Goddess Who is the Form of Numerals |
612 | साङ्ख्यवती | Sankhyavati | ॐ साङ्ख्यवत्यै नमः। | The Goddess Who is Described by Numerals |
613 | ज्वाला | Jwalaa | ॐ ज्वालायै नमः। | The Goddess Who is the Flame |
614 | ज्वलन्ती | Jwalanti | ॐ ज्वलन्त्यै नमः। | The Goddess Who Shines |
615 | कामरूपिणी | Kamaroopini | ॐ कामरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who can Take Any Form She Likes |
616 | जाग्रती | Jagrati | ॐ जाग्रत्यै नमः। | The Goddess Who is Always Awake |
617 | सर्वसम्पत्ति | Sarvasampatti | ॐ सर्वसम्पत्तये नमः। | The Goddess Who is All Types of Wealth |
618 | सुषुप्ता | Sushupta | ॐ सुषुप्तायै नमः। | The Goddess Who is in Deep Sleep |
619 | स्वेष्टदायिनी | Sveshta dayini | ॐ स्वेष्टदायिन्यै नमः। | The Goddess Who Fulfills One’s Desires |
620 | कपालिनी | Kapalini | ॐ कपालिन्यै नमः। | The Goddess Who Holds a Skull |
621 | महादंष्ट्रा | Mahadamshtraa | ॐ महादंष्ट्रायै नमः। | The Goddess Who has Big Teeth |
622 | भ्रुकुटीकुटिलानना | Bhrukuti kutilananaa | ॐ भ्रुकुटीकुटिलाननायै नमः। | The Goddess Who has Bent and Dense Eye-Brows |
623 | सर्वावासा | Sarva vasa | ॐ सर्वावासायै नमः। | The Goddess Who Lives in Everything |
624 | सुवासा | Suvasa | ॐ सुवासायै नमः। | The Goddess Who Lives with Good People |
625 | बृहती | Brihati | ॐ बृहत्यै नमः। | The Goddess Who has a Macro Form |
626 | अष्टि | Ashti | ॐ अष्टये नमः। | The Goddess Who has Eight Forms |
627 | शक्वरी | Shakvari | ॐ शक्वर्यै नमः। | The Goddess Who Rides on the Bull |
628 | छन्दोगणप्रतीकाशा | Chandhogana pratikasha | ॐ छन्दोगणप्रतीकाशायै नमः। | The Goddess Who is Merged with the Vedas |
629 | कल्माषी | Kalmashi | ॐ कल्माष्यै नमः। | The Goddess Who has Several Colours |
630 | करुणात्मिका | Karunatmika | ॐ करुणात्मिकायै नमः। | The Goddess Who is Merciful |
631 | चक्षुष्मती | Chakshushmati | ॐ चक्षुष्मत्यै नमः। | The Goddess Who is the Eye Sight |
632 | महाघोषा | Mahaghosha | ॐ महाघोषायै नमः। | The Goddess Who is the Chanting of Vedas |
633 | खङ्गचर्मधरा | Khangacharmadharaa | ॐ खङ्गचर्मधरायै नमः। | The Goddess Who Wears a Sword and a Shield |
634 | अशनि | Ashani | ॐ अशनये नमः। | The Goddess Who is the Vajrayudha of Indra |
635 | शिल्पवैचित्र्यविद्योता | Shilpa vaichitrya vidyotaa | ॐ शिल्पवैचित्र्यविद्योतायै नमः। | The Goddess Who is the Knowledge of Sculpture Making |
636 | सर्वतोभद्रवासिनी | Sarvato bhadra vasini | ॐ सर्वतोभद्रवासिन्यै नमः। | The Goddess Who is Safe in All Places |
637 | अचिन्त्यलक्षणाकारा | Achintya lakhshanaa kara | ॐ अचिन्त्यलक्षणाकारायै नमः। | The Goddess Who has Unimaginable Good Properties |
638 | सूत्रभाष्यनिबन्धना | Sutra bhashya nibandhanaa | ॐ सूत्रभाष्यनिबन्धनायै नमः। | The Goddess Who is in the Form of People Writing Explanations to Vedas |
639 | सर्ववेदान्तसम्पत्ति | Sarvavedanta sampatti | ॐ सर्ववेदान्तसम्पत्तये नमः। | The Goddess Who is the Import of All Vedas |
640 | सर्वशास्त्रार्थमातृका | Sarva shastrartha matrukaa | ॐ सर्वशास्त्रार्थमातृकायै नमः। | The Goddess Who is the Model Meaning of All Shastras |
641 | अकारादिक्षकारान्त-सर्ववर्णकृतस्थला | Aakaradikshakaranta sarvavarna kritasthalaa | ॐ अकारादिक्षकारान्त-सर्ववर्णकृतस्थलायै नमः। | The Goddess Who is the Form of All Alphabets from Aa to Ksha |
642 | सर्वलक्ष्मी | Sarva Lakshmi | ॐ सर्वलक्ष्म्यै नमः। | The Goddess Who is All Forms of Lakshmi |
643 | सादानन्दा | Sadananda | ॐ सादानन्दायै नमः। | The Goddess Who is Always Happy |
644 | सारविद्या | Saravidya | ॐ सारविद्यायै नमः। | The Goddess Who is the Essence of Wisdom |
645 | सदाशिवा | Sada Shivaa | ॐ सदाशिवायै नमः। | The Goddess Who is the Consort of Lord Sadashiva |
646 | सर्वज्ञा | Sarvagyaa | ॐ सर्वज्ञायै नमः। | The Goddess Who Knows Everything |
647 | सर्वशक्ति | Sarva Shakti | ॐ सर्वशक्त्यै नमः। | The Goddess Who is All Powers |
648 | खेचरीरूपगा | Khechariroopa | ॐ खेचरीरूपगायै नमः। | The Goddess Who is in the Form All Beings Who Fly |
649 | उच्छिता | Uchchitaa | ॐ उच्छितायै नमः। | The Goddess Who is Great |
650 | अणिमादिगुणोपेता | Animadi gunopetaa | ॐ अणिमादिगुणोपेतायै नमः। | The Goddess Who is Surrounded by Occult Powers Like Anima |
651 | परा | Paraa | ॐ परायै नमः। | The Goddess Who is Divine |
652 | काष्ठा | Kashtha | ॐ काष्ठायै नमः। | The Goddess Who is at the End |
653 | परागति | Paraagati | ॐ परागतये नमः। | The Goddess Who is the Divine Destination |
654 | हंसयुक्तविमानस्था | Hamsayukta vimanasthaa | ॐ हंसयुक्तविमानस्थायै नमः। | The Goddess Who Drives a Chariot Drawn by Swans |
655 | हंसारूढा | Hamsaroodha | ॐ हंसारूढायै नमः। | The Goddess Who Travels on a Swan |
656 | शशिप्रभा | Shashiprabhaa | ॐ शशिप्रभायै नमः। | The Goddess Who is the Model |
657 | भवानी | Bhavani | ॐ भवान्यै नमः। | The Goddess Who is the Giver of Life |
658 | वासनाशक्ति | Vasanashakti | ॐ वासनाशक्तये नमः। | The Goddess Who is in Born Talents |
659 | आकृतिस्था | Aakritisthaa | ॐ आकृतिस्थायै नमः। | The Goddess Who can Take a Form |
660 | खिला | Khilaa | ॐ खिलायै नमः। | The Goddess Who is All Living Beings |
661 | अखिला | Akhilaa | ॐ अखिलायै नमः। | The Goddess Who is Everywhere |
662 | तन्त्रहेतु | Tantrahetu | ॐ तन्त्रहेतवे नमः। | The Goddess Who is the Cause of All 64 Tantras |
663 | विचित्राङ्गी | Vichitraangi | ॐ विचित्राङ्ग्यै नमः। | The Goddess Who has Wonderful Limbs |
664 | व्योमगङ्गाविनोदिनी | Vyomaganga vinodini | ॐ व्योमगङ्गाविनोदिन्यै नमः। | The Goddess Who Plays in the Akasha Ganga |
665 | वर्षा | Varshaa | ॐ वर्षायै नमः। | The Goddess Who is rain |
666 | वर्षिका | Varshikaa | ॐ वर्षिकायै नमः। | The Goddess Who Rains Mercy on Devotees |
667 | ऋग्यजुस्सामरूपिणी | Rigyajussama roopini | ॐ ऋग्यजुस्सामरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is the form of Rig, Yajur and Sama Vedas |
668 | महानदी | Mahanadi | ॐ महानद्यै नमः। | The Goddess Who is the Great River Ganga |
669 | नदीपुण्या | Nadipunyaa | ॐ नदीपुण्यायै नमः। | The Goddess Who is the Sacred River |
670 | अगण्यपुण्यगुणक्रिया | Aganya punya guna kriyaa | ॐ अगण्यपुण्यगुणक्रियायै नमः। | The Goddess by Serving Her We Will Get Innumerable Blessings |
671 | समाधिगतलभ्या | Samadhigata labhyaa | ॐ समाधिगतलभ्यायै नमः। | The Goddess Who can be Got by Samadhi |
672 | अर्था | Arthaa | ॐ अर्थायै नमः। | The Goddess Who is the Meaning |
673 | श्रोतव्या | Shrotavya | ॐ श्रोतव्यायै नमः। | The Goddess Who Should be Heard About |
674 | स्वप्रिया | Swapriyaa | ॐ स्वप्रियायै नमः। | The Goddess Who Likes Herself |
675 | घृणा | Aghrinaa | ॐ घृणायै नमः। | The Goddess Who does not Hate |
676 | नामाक्षरपरा | Namaksharaparaa | ॐ नामाक्षरपरायै नमः। | The Goddess Who is Above Her Names |
677 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess |
678 | उपसर्गनखाञ्चिता | Upasarga nakhanchita | ॐ उपसर्गनखाञ्चितायै नमः। | The Goddess Who Shines With Her Long Nails |
679 | निपातोरुद्वयी | Nipatorudvayee | ॐ निपातोरुद्व्यायै नमः। | |
680 | जङ्घामातृका | Janghaa Matrukaa | ॐ जङ्घामातृकायै नमः। | |
681 | मन्त्ररूपिणी | Mantraroopini | ॐ मन्त्ररूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Form of Mantras |
682 | आसीना | Aseenaa | ॐ आसीनायै नमः। | The Goddess Who is Sitting |
683 | शयाना | Shayanaa | ॐ शयानायै नमः। | The Goddess Who is Lying Down |
684 | तिष्ठन्ती | Tishthanti | ॐ तिष्ठन्त्यै नमः। | The Goddess Who is Standing |
685 | धावनाधिका | Dhavanadhikaa | ॐ धावनाधिकायै नमः। | The Goddess Who is Stable Without Movement |
686 | लक्ष्यलक्षणयोगाढ्या | Lakshya Lakshana yogaadyaa | ॐ लक्ष्यलक्षणयोगाढ्यायै नमः। | The Goddess Who is Worshipped as a Form and Without Form |
687 | ताद्रूपगणनाकृति | Thaadroopa gananaakruti | ॐ ताद्रूपगणनाकृतये नमः। | The Goddess Who has Several Forms Which are Different |
688 | एकरूपा | Ekaroopa | ॐ एकरूपायै नमः। | The Goddess Who is an Example |
689 | अनैकरूपा | Anaikaroopaa | ॐ अनैकरूपायै नमः। | The Goddess Who does not Have Only One Form |
690 | तस्यै | Tasyai | ॐ तस्यै नमः। | The Goddess Who is You |
691 | इन्दुरूपा | Induroopa | ॐ इन्दुरूपायै नमः। | The Goddess Who has the Form of Moon |
692 | तदाकृति | Tadakruti | ॐ तदाकृतये नमः। | The Goddess Who is in God’s Form |
693 | समासतद्धिताकारा | Samasataddhitaakara | ॐ समासतद्धिताकारायै नमः। | The Goddess Who has the Form of the World that is Pointed to |
694 | विभक्तिवचनात्मिका | Vibhakti vachanatmikaa | ॐ विभक्तिवचनात्मिकायै नमः। | The Goddess Who is in a Grammatical Sentence |
695 | स्वाहाकारा | Swahakaraa | ॐ स्वाहाकारायै नमः। | The Goddess Who is in the Form of Swaha Who is the Wife of Fire |
696 | स्वधाकारा | Swadhakara | ॐ स्वधाकारायै नमः। | The Goddess Who in the Form of Offering to the Manes |
697 | श्रीपत्यर्धाङ्गनन्दिनी | Sri patyardhanga nandini | ॐ श्रीपत्यर्धाङ्गनन्दिन्यै नमः। | The Goddess Who Occupies Half the Body of Lord Vishnu as Srivatsa |
698 | गम्भीरा | Gambheera | ॐ गम्भीरायै नमः। | The Goddess Who is Serious |
699 | गहना | Gahanaa | ॐ गहनायै नमः। | The Goddess Who is Deep |
700 | गुह्या | Guhyaa | ॐ गुह्यायै नमः। | The Goddess Who is Secretive |
701 | योनिलिङ्गार्धधारिणी | Yoni lingardha dharini | ॐ योनिलिङ्गार्धधारिण्यै नमः। | The Goddess Who has Half Male and Half Female Organ as Ardha Nareeswari |
702 | शेषवासुकिसंसेव्या | Shesha vasuki samsevyaa | ॐ शेषवासुकिसंसेव्यायै नमः। | The Goddess Who is Served by Adi Shesha and Vasuki |
703 | चपला | Chapalaa | ॐ चपलायै नमः। | The Goddess Who does Stay Permanently in One Place |
704 | वरवर्णिनी | Varavarnini | ॐ वरवर्णिन्यै नमः। | The Goddess Who Belongs to the Blessed Category |
705 | कारुण्याकारसम्पत्ति | Karunyakara sampatti | ॐ कारुण्याकारसम्पत्तये नमः। | The Goddess Who has Wealth of Mercy |
706 | कीलकृत् | Keelakrit | ॐ कीलकृते नमः। | The Goddess Who Shuts Illusion from Devotees |
707 | मन्त्रकीलिका | Mantrakeelikaa | ॐ मन्त्रकीलिकायै नमः। | The Goddess Who is Being Worshipped by Mantras |
708 | शक्तिबीजात्मिका | Shakti beejatmikaa | ॐ शक्तिबीजात्मिकायै नमः। | The Goddess Who is the Soul of Seed Chants Like Iym, Hreem, Sreem |
709 | सर्वमन्त्रेष्टा | Sarva mantreshtaa | ॐ सर्वमन्त्रेष्टायै नमः। | The Goddess Who Likes All Mantras |
710 | अक्षयकामना | Akshaya kamanaa | ॐ अक्षयकामनायै नमः। | The Goddess Who has Desires Which Never Decrease |
711 | आग्नेयी | Aagneyai | ॐ आग्नेय्यै नमः। | The Goddess Who is Fire |
712 | पार्थिवा | Parthivaa | ॐ पार्थिवायै नमः। | The Goddess Who is Earth |
713 | आप्या | Aapyaa | ॐ आप्यायै नमः। | The Goddess Who is Water |
714 | वायव्या | Vayavyaa | ॐ वायव्यायै नमः। | The Goddess Who is Secretive |
715 | व्योमकेतना | Vyomaketanaa | ॐ व्योमकेतनायै नमः। | The Goddess Who has Sky as Flag |
716 | सत्यज्ञानात्मिकायै | Satya Gyanatmikaa | ॐ सत्यज्ञानात्मिकायै नमः। | The Goddess Whose Soul is Truth and Wisdom |
717 | नन्दा | Nandaa | ॐ नन्दायै नमः। | The Goddess Who Makes One Happy |
718 | ब्राह्मी | Brahmee | ॐ ब्राह्म्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Brahma |
719 | ब्रह्म | Brahma | ॐ ब्रह्मणे नमः। | The Goddess Who is the Brahman |
720 | सनातनी | Sanatani | ॐ सनातन्यै नमः। | The Goddess Who does not Have Any Origin |
721 | अविद्यावासना | Avidya vasanaa | ॐ अविद्यावासनायै नमः। | The Goddess Who has Habit of Ignorance |
722 | माया | Maya | ॐ मायायै नमः। | The Goddess Who is the Illusion |
723 | प्रकृति | Prakruti | ॐ प्रकृत्यै नमः। | The Goddess Who is the Nature |
724 | सर्वमोहिनी | Sarvamohini | ॐ सर्वमोहिन्यै नमः। | The Goddess Who Attracts Everyone |
725 | शक्ति | Shakti | ॐ शक्तये नमः। | The Goddess Who is the Power |
726 | धारणशक्तयेयोगिन्यै | Dhaarana shakthi yogini | ॐ धारणशक्तयेयोगिन्यै नमः। | The Goddess Who is the Strength of Understanding |
727 | चिदचिच्छक्ति | Chidachichchakti | ॐ चिदचिच्छक्त्यै नमः। | The Goddess Who is an Expert in Yoga with Wisdom and Ignorance |
728 | वक्त्रा | Vaktraa | ॐ वक्त्रायै नमः। | The Goddess Who has a Red Face |
729 | अरुणा | Arunaa | ॐ अरुणायै नमः। | |
730 | महामाया | Mahamaya | ॐ महामायायै नमः। | The Goddess Who is a Great Illusion |
731 | मरीचि | Mareechi | ॐ मरीचये नमः। | The Goddess Who is Hiding |
732 | मदमर्धिनी | Madamardhini | ॐ मदमर्दिन्यै नमः। | The Goddess Who Kills Unnecessary Exuberance |
733 | विराट् | Viraat | ॐ विराजे नमः। | The Goddess Who is the Supreme |
734 | स्वाहा | Swaha | ॐ स्वाहायै नमः। | The Goddess Who Takes the Form of Swaha, Wife of Fire God |
735 | स्वधा | Swadha | ॐ स्वधायै नमः। | The Goddess Who is the Form of Swadha, Offering for Manes |
736 | शुद्धा | Shuddhaa | ॐ शुद्धायै नमः। | The Goddess Who is clean |
737 | निरूपास्ति | Niroopasti | ॐ निरूपास्तये नमः। | The Goddess Who is Fit to be Worshipped |
738 | सुभक्तिगा | Subhaktigaa | ॐ सुभक्तिगायै नमः। | The Goddess Who Likes People with Good Devotion |
739 | निरूपिताद्वयी | Nirupitadwayi | ॐ निरूपिताद्व्य्यै नमः। | The Goddess Who Proves Knowledge and Ignorance |
740 | विद्या | Vidhyaa | ॐ विद्यायै नमः। | The Goddess Who is Knowledge |
741 | नित्यानित्यस्वरूपिणी | Nityaanitya svaroopini | ॐ नित्यानित्यस्वरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is Permanent as Well as Temporary |
742 | वैराजमार्गसञ्चारा | Vairajamarga sanchaaraa | ॐ वैराजमार्गसञ्चारायै नमः। | The Goddess Who Travels in Path of Detachment |
743 | सर्वसत्पथदर्शिनी | Sarvasatpatha darshini | ॐ सर्वसत्पथदर्शिन्यै नमः। | The Goddess Who shows the right path |
744 | जालन्धरी | Jalandhari | ॐ जालन्धर्यै नमः। | The Goddess Who Keeps the Net Called Illusion |
745 | मृडानी | Mridaani | ॐ मृडान्यै नमः। | The Wife of Lord Shiva |
746 | भवानी | Bhavani | ॐ भवान्यै नमः। | The Goddess Who is the Wife of Lord Shiva |
747 | भवभञ्जिनी | Bhava bhanjini | ॐ भवभञ्जिन्यै नमः। | The Goddess Who Breaks the Misery of Birth |
748 | त्रैकालिकज्ञानतन्तु | Traikalika Gyanatantu | ॐ त्रैकालिकज्ञानतन्तवे नमः। | The Goddess Who Gives Wisdom in All Three Periods of Time |
749 | त्रिकालज्ञानदायिनी | Trikala Gyanadayini | ॐ त्रिकालज्ञानदायिन्यै नमः। | The Goddess Who Gives Knowledge of the Past, Present and Future |
750 | नादातीता | Nadateetaa | ॐ नादातीतायै नमः। | The Goddess Who is Beyond Sound |
751 | स्मृति | Smriti | ॐ स्मृतये नमः। | The Goddess Who is Memory |
752 | प्रज्ञा | Pragyaa | ॐ प्रज्ञायै नमः। | The Goddess Who is Intuitiveness |
753 | धात्रीरूपा | Dhatriroopa | ॐ धात्रीरूपायै नमः। | The Goddess Who has a Form Carrying the World |
754 | त्रिपुष्करा | Tripushkaraa | ॐ त्रिपुष्करायै नमः। | The Goddess Who Looks After Body, Mind and Wisdom |
755 | पराजिता | Parajitaa | ॐ पराजितायै नमः। | The Goddess Who is Defeated by Devotees |
756 | विधानज्ञा | Vidhanagyaa | ॐ विधानज्ञायै नमः। | The Goddess Who Knows How to Arrange for Things |
757 | विशेषितगुणात्मिका | Visheshita gunatmikaa | ॐ विशेषितगुणात्मिकायै नमः। | The Goddess Who has Special Auspicious Qualities |
758 | हिरण्यकेशिनी | Hiranyakeshini | ॐ हिरण्यकेशिन्यै नमः। | The Goddess Who has Golden Hair |
759 | हेमब्रह्मसूत्रविचक्षणा | Hemabrahmasutra vichakshanaa | ॐ हेमब्रह्मसूत्रविचक्षणायै नमः। | The Goddess Who Knows the Golden Book Called Brahma Sutra |
760 | असङ्ख्येयपरार्धान्तस्वर-व्यञ्जनवैखर्यै | Asankhyeya parardhanta swara vyanjanavaikharee | ॐ असङ्ख्येयपरार्धान्तस्वर-व्यञ्जनवैखर्यै नमः। | The Goddess Who is Birth Place of Innumerable Alphabets, Consonants and Vowels |
761 | मधुजिह्वा | Madhujihwa | ॐ मधुजिह्वायै नमः। | The Goddess Who has a Sweet Toungue |
762 | मधुमती | Madhumati | ॐ मधुमत्यै नमः। | The Goddess Who is Birth |
763 | मधुमासोदया | Madhumasodayaa | ॐ मधुमासोदयायै नमः। | The Goddess Who is the Beginning of Pleasurable Months |
764 | मधु | Madhu | ॐ मधवे नमः। | The Goddess Who is Like Honey |
765 | माधवी | Madhavi | ॐ माधव्यै नमः। | The Goddess Who is the Wife of Madhava |
766 | महाभागा | Mahabhaga | ॐ महाभागायै नमः। | The Goddess Who has Lot of Wealth/Luck/Fame |
767 | मेघगम्भीरनिस्वना | Megha gambheera niswanaa | ॐ मेघगम्भीरनिस्वनायै नमः। | The Goddess Whose Voice is Like Thunder |
768 | ब्रह्मविष्णुमहेशादि-ज्ञातव्यार्थविशेषगा | Brahma-Vishnu-Maheshadi gyatavyartha visheshagaa | ॐ ब्रह्मविष्णुमहेशादि-ज्ञातव्यार्थविशेषगायै नमः। | The Goddess Who has Greatness Known to Brahma, Vishnu and Shiva |
769 | नाभौवह्निशिखाकारा | Nabhauvahni shikhakara | ॐ नाभौवह्निशिखाकारायै नमः। | The Goddess Who Keeps Fire in Her Belly |
770 | ललाटेचन्द्रसन्निभा | Lalaate | ॐ ललाटेचन्द्रसन्निभायै नमः। | The Goddess Who has a Crescent |
771 | भ्रूमध्येभास्कराकारा | Bhroomadhye bhaskaraakara | ॐ भ्रूमध्येभास्कराकारायै नमः। | The Goddess Who has Sun Like Light in the Middle of Her Eyebrows |
772 | हृदिसर्वताराकृति | Hridisarvatara kruti | ॐ हृदिसर्वताराकृत्यै नमः। | The Goddess Who Keeps Stars in Her Heart |
773 | कृत्तिकादिभरण्यन्त-नक्षत्रेष्ट्यार्चितोदया | Kruttikadi bharanyanta nakshatreshtyaarchitodayaa | ॐ कृत्तिकादिभरण्यन्त-नक्षत्रेष्ट्यार्चितोदयायै नमः। | The Goddess Who Worshipped During All the 27 Stars |
774 | ग्रहविद्यात्मिका | Grahavidyatmika | ॐ ग्रहविद्यात्मिकायै नमः। | The Goddess Who Knows All About the Planets |
775 | ज्योति | Jyoti | ॐ ज्योतिषे नमः। | The Goddess Who is the Light of a Flame |
776 | ज्योतिर्विदे | Jyotirvide | ॐ ज्योतिर्विदे नमः। | The Goddess Who is the Place for Light |
777 | मतिजीविका | Matijeevikaa | ॐ मतिजीविकायै नमः। | The Goddess Who Helps All Beings to Lead Their Life |
778 | ब्रह्माण्डगर्भिणी | Brahmanda garbhini | ॐ ब्रह्माण्डगर्भिण्यै नमः। | The Goddess Who Keeps the Universe in her Womb |
779 | बाला | Balaa | ॐ बालायै नमः। | The Goddess Who is a Lass |
780 | सप्तावरणदेवता | Saptavarana devata | ॐ सप्तावरणदेवतायै नमः। | The Goddess Who is the Form of the Gods of the Seven Avaranas of Sri Chakra |
781 | वैराजोत्तमसाम्राज्या | Vairarjottama samraajyaa | ॐ वैराजोत्तमसाम्राज्यायै नमः। | The Goddess Who Rules the World |
782 | कुमारकुशलोदया | Kumara kushalodayaa | ॐ कुमारकुशलोदयायै नमः। | The Goddess Who is the Reason for Greatness of Her Son Subrahmanya |
783 | बगला | Bagalaa | ॐ बगलायै नमः। | The Goddess Who is the World that Cannot be Measured |
784 | भ्रमराम्बा | Bhramarambaa | ॐ भ्रमराम्बायै नमः। | The Goddess Who has a Curly Hair on the Forehead |
785 | शिवदूती | Shiva dooti | ॐ शिवदूत्यै नमः। | The Goddess Who Sent Lord Shiva as her Emissary |
786 | शिवात्मिका | Shivatmikaa | ॐ शिवात्मिकायै नमः। | The Goddess Who is the Soul of Lord Shiva |
787 | मेरुविन्ध्यान्त संस्थाना | Meruvindhyanta samsthaanaa | ॐ मेरुविन्ध्यान्त संस्थानायै नमः। | The Goddess Who Stays in Mountains Like Meru and Vindhyaa |
788 | काश्मीरपुरवासिनी | Kahsmira pura vasini | ॐ काश्मीरपुरवासिन्यै नमः। | The Goddess Who Lives in Kashmir |
789 | योगनिद्रा | Yoganidraa | ॐ योगनिद्रायै नमः। | The Goddess Who is in Yogic Sleep |
790 | महानिद्रा | Mahanidraa | ॐ महानिद्रायै नमः। | The Goddess Who is in Great Sleep |
791 | विनिद्रा | Vinidraa | ॐ विनिद्रायै नमः। | The Goddess Who Never Sleeps |
792 | राक्षसाश्रिता | Rakshasashritaa | ॐ राक्षसाश्रितायै नमः। | The Goddess Who Made Rakshasas Surrender |
793 | सुवर्णदा | Suvarnadaa | ॐ सुवर्णदायै नमः। | The Goddess Who is Golden |
794 | महागङ्गा | Maha Ganga | ॐ महागङ्गायै नमः। | The Goddess Who is the Great Ganges |
795 | पञ्चाख्या | Panchaakhyaa | ॐ पञ्चाख्यायै नमः। | The Goddess Who is the Five Elements |
796 | पञ्चसंहति | Pancha Samhati | ॐ पञ्चसंहत्यै नमः। | The Goddess Who is Made of Five Elements |
797 | सुप्रजाता | Suprajaataa | ॐ सुप्रजातायै नमः। | The Goddess Who was Born in a Good Family |
798 | सुवीरा | Suveeraa | ॐ सुवीरायै नमः। | The Goddess Who has Great Valour |
799 | सुपोषा | Suposhaa | ॐ सुपोषायै नमः। | The Goddess Who Grants Good Health |
800 | सुपति | Supati | ॐ सुपतये नमः। | The Goddess Who has a Good Husband |
801 | शिवा | Shivaa | ॐ शिवायै नमः। | The Goddess Who is the Consort of Shiva |
802 | सुगृहा | Sugrahaa | ॐ सुगृह्यै नमः। | The Goddess Who has a Home Without Sorrow |
803 | रक्तबीजान्ता | Rakta bijantaa | ॐ रक्तबीजान्तायै नमः। | The Goddess Who Killed Raktabija |
804 | हतकन्दर्पजीविका | Hatakandarpa jeevika | ॐ हतकन्दर्पजीविकायै नमः। | The Goddess Who gave Life to God of Love Who was Killed |
805 | समुद्रव्योममध्यस्था | Samudra vyoma madhyasthaa | ॐ समुद्रव्योममध्यस्थायै नमः। | The Goddess Who is in Between Sky and Ocean |
806 | समबिन्दुसमाश्रया | Samabindu samashrayaa | ॐ समबिन्दुसमाश्रयायै नमः। | The Goddess Who Lives in the Dot in the Sri Chakra |
807 | सौभाग्यरसजीवातु | Saubhagyarasa jeevatu | ॐ सौभाग्यरसजीवातवे नमः। | The Goddess Who Lives with Different Forms of Wealth and Luck |
808 | सारासारविवेकदृक् | Saarasaara vivekadrik | ॐ सारासारविवेकदृशे नमः। | The Goddess Who has Wisdom to Classify Knowledge into Various Aspects |
809 | त्रिवल्यादिसुपुष्टाङ्गा | Trivalyadi supushtaangaa | ॐ त्रिवल्यादिसुपुष्टाङ्गायै नमः। | The Goddess Who has a Healthy Body with Three Folds in Her Hip |
810 | भारती | Bharati | ॐ भारत्यै नमः। | The Goddess Who is Saraswati |
811 | भरताश्रिता | Bharataashritaa | ॐ भरताश्रितायै नमः। | The Goddess Who is Sita Worshipped by Bharata |
812 | नादब्रह्ममयीविद्या | Nadabrahma mayi vidyaa | ॐ नादब्रह्ममयीविद्यायै नमः। | The Knowledge of the God of Sound Which Pervades Everywhere |
813 | ज्ञानब्रह्ममयीपरा | Gyanabrahma mayi paraa | ॐ ज्ञानब्रह्ममयीपरायै नमः। | The Goddess Who is the Divine Knowledge of Brahman |
814 | ब्रह्मनाडी | Brahmanadi | ॐ ब्रह्मनाड्यै नमः। | The Goddess Who is the Sushumna |
815 | निरुक्ति | Nirukti | ॐ निरुक्तये नमः। | The Goddess Who Cannot be Explained |
816 | ब्रह्मकैवल्यसाधना | Brahma kaivalya saadhanaa | ॐ ब्रह्मकैवल्यसाधनायै नमः। | The Goddess Who is the Way to Salvation |
817 | कालिकेयमहोदारवीर्य-विक्रमरूपिणी | Kalikeya Mahodhaara veerya Vikrama roopini | ॐ कालिकेयमहोदारवीर्य-विक्रमरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is Responsible for the Great Strength of the Snake Called Kalikeya |
818 | बडबाग्निशिखावक्त्रा | Vadavagni shikha vaktraa | ॐ बडबाग्निशिखावक्त्रायै नमः। | The Goddess Who has Vadavagni (Fire Underneath Ocean) as Her Face |
819 | महाकबलतर्पणा | Mahakabala tarpanaa | ॐ महाकबलतर्पणायै नमः। | The Goddess Who Swallows All at Deluge and Gets Satisfied |
820 | महाभूता | Mahabhootaa | ॐ महाभूतायै नमः। | The Goddess Who has a Big Body |
821 | महादर्पा | Mahadarpaa | ॐ महादर्पायै नमः। | The Goddess Who is Very Proud |
822 | महासारा | Mahasara | ॐ महासारायै नमः। | The Goddess Who is the Ultimate Meaning |
823 | महाक्रतु | Mahakratu | ॐ महाक्रतवे नमः। | The Goddess Who is Worshipped by Big Yaga |
824 | पञ्चभूतमहाग्रासा | Panchabhoota mahagrasa | ॐ पञ्चभूतमहाग्रासायै नमः। | The Goddess Who Swallows Five Elements During Deluge |
825 | पञ्चभूताधिदेवता | Panchabhootadhi devata | ॐ पञ्चभूताधिदेवतायै नमः। | The God Controlling the Five Elements |
826 | सर्वप्रमाणा | Sarva pramaanaa | ॐ सर्वप्रमाणायै नमः। | The Goddess Who is the Cause of Everything |
827 | सम्पत्ति | Sampatti | ॐ सम्पत्तये नमः। | The Goddess Who is Wealth |
828 | सर्वरोगप्रतिक्रिया | Sarvaroga pratikriya | ॐ सर्वरोगप्रतिक्रियायै नमः। | The Goddess Who has Cures for All Diseases |
829 | ब्रह्माण्डान्तर्बहिर्व्याप्ता | Brahmandantar bahivyaptaa | ॐ ब्रह्माण्डान्तर्बहिर्व्याप्तायै नमः। | The Goddess Who is Spread Inside and Outside the Brahmanda |
830 | विष्णुवक्षोविभूषिणी | Vishnu vaksho vibhooshini | ॐ विष्णुवक्षोविभूषिण्यै नमः। | The Goddess Who Decorates the Chest of Lord Vishnu |
831 | शाङ्करी | Shaankari | ॐ शाङ्कर्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Shankara |
832 | विधिवक्त्रस्था | Vidhi vaktrastha | ॐ विधिवक्त्रस्थायै नमः। | The Goddess Who is on the Face of Brahma-Saraswati |
833 | प्रवरा | Pravaraa | ॐ प्रवरायै नमः। | The Goddess Who is the Greatest |
834 | वरहेतुकी | Vara hetuki | ॐ वरहेतुक्यै नमः। | The Goddess Who is the Cause of All Boons |
835 | हेममाला | Hema mala | ॐ हेममालायै नमः। | The Goddess Who Wears a Golden Necklace |
836 | शिखामाला | Shikha mala | ॐ शिखामालायै नमः। | The Goddess Who Wears a Garland of Heads |
837 | त्रिशिखा | Trishikha | ॐ त्रिशिखायै नमः। | The Goddess Who is the Three Vedas |
838 | पञ्चलोचना | Panchalochanaa | ॐ पञ्चलोचनायै नमः। | The Goddess Who has Five Eyes |
839 | सर्वागमसदाचारमर्यादा | Sarvagama sadachara maryada | ॐ सर्वागमसदाचारमर्यादायै नमः। | The Goddess Who Observes All the Rituals Mentioned in All Scriptures |
840 | यातुभञ्जनी | Yatubhanjani | ॐ यातुभञ्जन्यै नमः। | The Goddess Who Destroys All Asuras |
841 | पुण्यश्लोकप्रबन्धाढ्या | Punyashloka prabhandhadyaa | ॐ पुण्यश्लोकप्रबन्धाढ्यायै नमः। | The Goddess Who is in the Form of Auspicious Verses |
842 | सर्वान्तर्यामिरूपिणी | Sarvantaryami roopini | ॐ सर्वान्तर्यामिरूपिण्यै नमः। | The Goddess Who is Inside Every Being |
843 | सामगानसमाराध्या | Samagana samaradhya | ॐ सामगानसमाराध्यायै नमः। | The Goddess Who is Worshipped by Singing Sama Veda |
844 | श्रोतृकर्णरसायना | Shrotrukarna rasayana | ॐ श्रोतृकर्णरसायनायै नमः। | The Goddess Who Gives Pleasure to All Who Hear About Her |
845 | जीवलोकैकजीवातु | Jeevalokaika jeevatu | ॐ जीवलोकैकजीवात्मने नमः। | The Goddess Who Takes Care of All Lives of This World |
846 | भद्रोदारविलोकना | Bhadrodara vilokanaa | ॐ भद्रोदारविलोकनायै नमः। | The Goddess Who has a Glance that Grants Auspiciousness |
847 | तडित्कोटिलसत्कान्ति | Taditkoti lasatkanti | ॐ तडित्कोटिलसत्कान्त्यै नमः। | The Goddess Who is as Pretty as Billions of Lightning |
848 | तरुणी | Taruni | ॐ तरुण्यै नमः। | The Goddess Who is a Lass |
849 | हरिसुन्दरी | Hari sundari | ॐ हरिसुन्दर्यै नमः। | The Goddess Who is Pretty to Lord Vishnu |
850 | मीननेत्रा | Meena netraa | ॐ मीननेत्रायै नमः। | The Goddess Who has Fish Like Eyes |
851 | इन्द्राक्षी | Indrakshi | ॐ इन्द्राक्ष्यै नमः। | The Goddess Who has 1000 Eyes Like Indra |
852 | विशालाकक्षी | Vishalakshi | ॐ विशालाक्ष्यै नमः। | The Goddess Who has Wide Eyes |
853 | सुमङ्गला | Sumangalaa | ॐ सुमङ्गलायै नमः। | The Goddess Who has All Auspiciousness |
854 | सर्वमङ्गलसम्पन्ना | Sarvamangala sampanna | ॐ सर्वमङ्गलसम्पन्नायै नमः। | The Goddess Who is Full of All Auspiciousness |
855 | साक्षान्मङ्गलदेवता | Sakshanmangala devata | ॐ साक्षान्मङ्गलदेवतायै नमः। | The Goddess Who is the Real God of Auspiciousness |
856 | देहिहृद्दीपिका | Dehahriddeepikaa | ॐ देहिहृद्दीपिकायै नमः। | The Goddess Who is the Light of Body and the Heart |
857 | दीप्ति | Deepti | ॐ दीप्तये नमः। | The Goddess Who is Glowing with Light |
858 | जिह्वापापप्रनाशिनी | Jihwa paapa pranashini | ॐ जिह्मपापप्रनाशिन्यै नमः। | The Goddess Who Destroys Sins Done by the Toungue |
859 | अर्धचन्द्रोल्लसद्धंष्ट्रा | Ardha chandrolla saddhamshtra | ॐ अर्धचन्द्रोल्लसद्धंष्ट्रायै नमः। | The Goddess Who has Glowing Teeth Like the Half Moon |
860 | यज्ञवाटीविलासिनी | Yajnavaati vilasini | ॐ यज्ञवाटीविलासिन्यै नमः। | The Goddess Who Makes the Hall of Fire Sacrifice Glow |
861 | महादुर्गा | Maha Durga | ॐ महादुर्गायै नमः। | The Great Goddess Who Removes Intense Sorrows |
862 | महोत्साहा | Mahotsaha | ॐ महोत्साहायै नमः। | The Goddess Who has Great Enthusiasm |
863 | महादेवबलोदया | Mahadeva balodaya | ॐ महादेवबलोदयायै नमः। | The Goddess Who is responsible for strength of Lord Shiva |
864 | डाकिनीड्या | Dakineedyaa | ॐ डाकिनीड्यायै नमः। | The Goddess Who is Being Worshipped by Dakini Who is the Goddess of Vishudhi Chakra |
865 | शाकिनीड्या | Shakineedyaa | ॐ शाकिनीड्यायै नमः। | The Goddess Who is Being Praised by Shakini Who is the Goddess of Mooladhara |
866 | साकिनीड्या | Saakineedyaa | ॐ साकिनीड्यायै नमः। | The Goddess Who is Praised by Saakini |
867 | समस्तजुट् | Samastajut | ॐ समस्तजुषे नमः। | The Goddess Who is Being Worshipped Everywhere by Everybody |
868 | निरङ्कुशा | Nirankushaa | ॐ निरङ्कुशायै नमः। | The Goddess Who does not Have a Goad |
869 | नाकिवन्द्या | Nakivandyaa | ॐ नाकिवन्द्यायै नमः। | The Goddess Who is Worshipped by All Devas |
870 | षडाधाराधिदेवता | Shadadharadhi devata | ॐ षडाधाराधिदेवतायै नमः। | The Goddess of the Six Chakras |
871 | भुवनज्ञाननिश्रेणि | Bhuvana gyanani shreni | ॐ भुवनज्ञाननिश्रेणये नमः। | The Goddess Who is the Stair Case of Wise People of Earth |
872 | भुवनाकारवल्लरी | Bhuvanakara vallari | ॐ भुवनाकारवल्लर्यै नमः। | The Goddess Who is the Flag of Earth |
873 | शाश्वती | Shashvati | ॐ शाश्वत्यै नमः। | The Goddess Who Will Always be There |
874 | शाश्वताकारा | Shashvataakara | ॐ शाश्वताकारायै नमः। | The Goddess Who is Working Always |
875 | लोकानुग्रहकारिणी | Lokanugraha karini | ॐ लोकानुग्रहकारिण्यै नमः। | The Goddess Who Blesses People |
876 | सारसी | Saarasi | ॐ सारस्यै नमः। | The Goddess Who Lives in the Sea |
877 | मानसी | Maanasi | ॐ मानस्यै नमः। | The Goddess Who Lives in the Mind |
878 | हंसी | Hamsi | ॐ हंस्यै नमः। | The Goddess Who Lives in the Form of a Swan |
879 | हंसलोकप्रदायिनी | Hamsaloka pradayini | ॐ हंसलोकप्रदायिन्यै नमः। | The Goddess Who Blesses with Hamsa Loka |
880 | चिन्मुद्रालङ्कृतकरा | Chinmudra lankritakara | ॐ चिन्मुद्रालङ्कृतकरायै नमः। | The Goddess Whose Hand is Decorated by Divine Seal |
881 | कोटिसूर्यसमप्रभा | Koti-surya-sama-prabha | ॐ कोटिसूर्यसमप्रभायै नमः। | The Goddess Who Shines Like Billion Suns |
882 | सुखप्राणिशिरोरेखा | Sukhaprani shirorekhaa | ॐ सुखप्राणिशिरोरेखायै नमः। | The Goddess Who Determines Fate of Living Happily |
883 | सददृष्टप्रदायिनी | Sada drishta pradayini | ॐ सददृष्टप्रदायिन्यै नमः। | The Goddess Who Gives the Divine Sight |
884 | सर्वसाङ्कर्यदोषघ्नी | Sarva saankarya doshaghni | ॐ सर्वसाङ्कर्यदोषघ्नयै नमः। | The Goddess Who Removes All Defects |
885 | ग्रहोपद्रवनाशिनी | Grahopadrava nashini | ॐ ग्रहोपद्रवनाशिन्यै नमः। | The Goddess Who Removes Problems Created by Planets |
886 | क्षुद्रजन्तुभयघ्नी | Kshudra jantu bhayaghni | ॐ क्षुद्रजन्तुभयघ्नयै नमः। | The Goddess Who Removes Fear Caused by Evil Animals |
887 | विषरोगादिभञ्जनी | Visha-rogaadi bhanjani | ॐ विषरोगादिभञ्जन्यै नमः। | The Goddess Who Removes Diseases Caused by Poison |
888 | सदाशान्ता | Sada Shaantaa | ॐ सदाशान्तायै नमः। | The Goddess Who is Always Peaceful |
889 | सदाशुद्धा | Sada Shuddhaa | ॐ सदाशुद्धायै नमः। | The Goddess Who is Always Pure |
890 | गृहच्छिद्रनिवारिणी | Griha chchidra nivarini | ॐ गृहच्छिद्रनिवारिण्यै नमः। | The Goddess Who Removes the Shortcomings Caused by Planets |
891 | कलिदोषप्रशमनी | Kalidosha prashamani | ॐ कलिदोषप्रशमन्यै नमः। | The Goddess Who Solves Problems During the Kali Age |
892 | कोलाहलपुरस्थिता | Kolahalapura sthitaa | ॐ कोलाहलपुरस्थितायै नमः। | The Goddess Who Stays in Kolhapur |
893 | गौरी | Gauri | ॐ गौर्यै नमः। | The Goddess Who is White |
894 | लाक्षणिकी | Laakshaniki | ॐ लाक्षणिक्यै नमः। | The Goddess Who has Special Properties |
895 | मुख्या | Mukhyaa | ॐ मुख्यायै नमः। | The Goddess Who is the Chief |
896 | जघन्याकृतिवर्जिता | Jaghanyaa krita varjitaa | ॐ जघन्याकृतिवर्जितायै नमः। | The Goddess Who does not Have Body Subject to Birth and Death |
897 | माया | Maya | ॐ मायायै नमः। | The Goddess Who is the Illusion |
898 | विद्या | Vidya | ॐ विद्यायै नमः। | The Goddess Who is Knowledge |
899 | मूलभूता | Mulabhutaa | ॐ मूलभूतायै नमः। | The Goddess Who is the Basis of All Life |
900 | वासवी | Vasavi | ॐ वासव्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Indra |
901 | विष्णुचेतना | Vishnu chetanaa | ॐ विष्णुचेतनायै नमः। | The Goddess Who is the Power of Lord Vishnu |
902 | वादिनी | Vaadini | ॐ वादिन्यै नमः। | The Goddess Who is the Power of Indra |
903 | वसुरूपा | Vasurupa | ॐ वसुरूपायै नमः। | The Goddess Who is Wealth |
904 | वसुरत्नपरिच्छदा | Vasuratna paricchada | ॐ वसुरत्नपरिच्छदायै नमः। | The Goddess Who has All the Jewels of Happiness |
905 | छांदसी | Cchamdasi | ॐ छांदस्यै नमः। | The Goddess Who Knows Meter of Vedas |
906 | चन्द्रहृदया | Chandra hridayaa | ॐ चन्द्रहृदयायै नमः। | The Goddess Who has a Heart Like the Moon |
907 | मन्त्रस्वच्छन्दभैरवी | Mantra svacchanda bhairavi | ॐ मन्त्रस्वच्छन्दभैरव्यै नमः। | The Goddess Who is the Meter of the Mantras |
908 | वनमाला | Vanamala | ॐ वनमालायै नमः। | The Goddess Who Wears Garlands Made Out of Forest Flowers |
909 | वैजयन्ती | Vaijayanti | ॐ वैजयन्त्यै नमः। | The Goddess Who Wears Vaijayanti Garland of Lord Vishnu |
910 | पञ्चदिव्यायुधात्मिका | Pancha divya yudhatmikaa | ॐ पञ्चदिव्यायुधात्मिकायै नमः। | The Goddess Who is Armed with Five Divine Weapons |
911 | पीताम्बरमयी | Pitambaramayi | ॐ पीताम्बरमय्यै नमः। | The Goddess Who is Dressed in Yellow Silk |
912 | चञ्चत्कौस्तुभा | Chanchat kaustubhaa | ॐ चञ्चत्कौस्तुभायै नमः। | The Goddess Who Wears the Moving Kaustubha Gem |
913 | हरिकामिनी | Hari kaamini | ॐ हरिकामिन्यै नमः। | The Goddess Who is the Sweet Heart of Hari |
914 | नित्या | Nityaa | ॐ नित्यायै नमः। | The Goddess Who is Always There |
915 | तथ्या | Tathyaa | ॐ तथ्यायै नमः। | The Goddess Who is Truth |
916 | रमा | Ramaa | ॐ रमायै नमः। | The Goddess Who Attracts |
917 | रामा | Raamaa | ॐ रामायै नमः। | The Goddess Who is the Consort of Rama |
918 | रमणी | Ramani | ॐ रमण्यै नमः। | The Goddess Who Makes Devotees Enjoy |
919 | मृत्युभञ्जनी | Mrityu bhanjani | ॐ मृत्युभञ्जन्यै नमः। | The Goddess Who Destroys Death |
920 | ज्येष्ठा | Jyeshthaa | ॐ ज्येष्ठायै नमः। | The Goddess Who is Elder |
921 | काष्ठा | Kashthaa | ॐ काष्ठायै नमः। | The Goddess Who is Superior |
922 | धनिष्ठान्ता | Dhanishthantaa | ॐ धनिष्ठान्तायै नमः। | The Goddess Who is Inside the Cloud |
923 | शराङ्गी | Sharangi | ॐ शराङ्ग्यै नमः। | The Goddess Who Holds Sharanga, the Bow of Vishnu |
924 | निर्गुणप्रिया | Nirgunapriyaa | ॐ निर्गुणप्रियायै नमः। | The Goddess Who Likes People Who are Beyond the Three Gunas |
925 | मैत्रेया | Maitreyaa | ॐ मैत्रेयायै नमः। | The Goddess Who is Friendly |
926 | मित्रविन्दा | Mitravinda | ॐ मित्रविन्दायै नमः। | The Goddess Who is Mitravinda, Wife of Krishna |
927 | शेष्यशेषकलाशया | Seshyasesha kalashaya | ॐ शेष्यशेषकलाशयायै नमः। | The Goddess Who can Take Independence with Her Devotees |
928 | वाराणसीवासलभ्या | Varanasi vaasalabhyaa | ॐ वाराणसीवासलभ्यायै नमः। | The Goddess Who can be Attained by People Living in Kashi |
929 | आर्यावर्तजनस्तुता | Aryavarta janastutaa | ॐ आर्यावर्तजनस्तुतायै नमः। | The Goddess Who is Prayed by People of Aryavarta |
930 | जगदुत्पत्तिसंस्थानसंहार-त्रयकारणा | Jagadutpatti samsthaana samhara trayakaranaa | ॐ जगदुत्पत्तिसंस्थानसंहार-त्रयकारणायै नमः। | The Goddess Who is the Cause of Creation, Upkeep and Destruction of the Universe |
931 | त्वम् | Tvam | ॐ तुभ्यं नमः। | The Goddess Who is You |
932 | अम्बा | Amba | ॐ अम्बायै नमः। | The Goddess Who is Mother |
933 | विष्णुसर्वस्वं | Vishnu sarvaswam | ॐ विष्णुसर्वस्वायै नमः। | The Goddess Who is Everything to Vishnu |
934 | महेश्वरि | Maheswari | ॐ महेश्वर्यै नमः। | The Goddess Who is the Greatest Goddess |
935 | सर्वलोकानाम्जननी | Sarvlokanaam janani | ॐ सर्वलोकानाम्जनन्यै नमः। | The Goddess Who is the Mother of All Worlds |
936 | पुण्यमूर्ति | Punyamurti | ॐ पुण्यमूर्तये नमः। | The Goddess Who is Auspiciousness Personified |
937 | सिद्धलक्ष्मी | Siddha Lakshmi | ॐ सिद्धलक्ष्म्यै नमः। | The Goddess Who is Lakshmi Giving Occult Powers |
938 | महाकाली | Mahakali | ॐ महाकाल्यै नमः। | The Goddess Who is the Great Kali |
939 | महालक्ष्मी | Maha Lakshmi | ॐ महालक्ष्म्यै नमः। | The Goddess Who is the Great Lakshmi |
940 | सद्योजातादि पञ्चाग्निरूपा | Sadyojaataadi Panchaagni roopa | ॐ सद्योजातादि-पञ्चाग्निरूपायै नमः। | The Goddess Who is the Five Faces of Shiva and She Who did Penance in the Middle of Five Fires |
941 | पञ्चकपञ्चका | Panchaka panchakaa | ॐ पञ्चकपञ्चकायै नमः। | The Goddess Who is the Five Times Five |
942 | यन्त्रलक्ष्मी | Yantra Lakshmi | ॐ यन्त्रलक्ष्म्यै नमः। | The Goddess Who is Lakshmi of Yantras |
943 | भवत्या | Bhavatya | ॐ भवत्यै नमः। | |
944 | आदि | Aadi | ॐ आद्ये नमः। | The Goddess Who is Primeval |
945 | आद्यादये | Aadyadye | ॐ आद्यादये नमः। | The Goddess Who is First Among the First |
946 | सृष्ट्यादिकारणाकारवितते | Srushtyaadi karanakara vitate | ॐ सृष्ट्यादिकारणाकारविततये नमः। | The Goddess Who is the Cause of Acts Like Creation |
947 | दोषवर्जिता | Dosha varjitaa | ॐ दोषवर्जितायै नमः। | The Goddess Who does not Have Any Flaws |
948 | जगल्लक्ष्मी | Jagallakshmi | ॐ जगल्लक्ष्म्यै नमः। | The Goddess Who is Lakshmi of the Universe |
949 | जगन्माता | Jaganmata | ॐ जगन्मात्रे नमः। | The Goddess Who the Mother of Universe |
950 | विष्णुपत्नी | Vishnu Patni | ॐ विष्णुपत्न्यै नमः। | The Goddess Who is the Wife of Vishnu |
951 | नवकोटिमहाशक्ति-समुपास्यपदाम्भुजा | Navakoti mahashakti samupasya padambhuja | ॐ नवकोटिमहाशक्ति-समुपास्यपदाम्भुजायै नमः। | The Goddess Whose Lotus Like Feet are Worshipped by 90 Million Great Shaktis |
952 | कनत्सौवर्णरत्नाढ्य | Kanatsauvarna ratnadya | ॐ कनत्सौवर्णरत्नाढ्यायै नमः। | The Goddess Who Wears Gem Studded Gold Ornaments |
953 | सर्वाभरणभूषिता | Sarvabharana bhooshita | ॐ सर्वाभरणभूषितायै नमः। | The Goddess Who Shines with All Sort of Ornaments |
954 | अनन्तनित्यमहिषी | Anantanitya mahishi | ॐ अनन्तनित्यमहिष्यै नमः। | The Goddess Who is the Endless and Ever Lasting Queen |
955 | प्रपञ्चेश्वरनायकी | Prapancheshwara nayaki | ॐ प्रपञ्चेश्वरनायक्यै नमः। | The Goddess Who is the Leader for All Gods of the World |
956 | अत्युच्छ्रितपदान्तस्था | Atyucchrita padantastha | ॐ अत्युच्छ्रितपदान्तस्थायै नमः। | The Goddess Who is in Vaikuntha |
957 | परमव्योमनायकी | Paramavyoma nayaki | ॐ परमव्योमनायक्यै नमः। | The Goddess Who is the Leader of All Divine Beings of the Sky |
958 | नाकपृष्ठगताराध्या | Nakaprushtha gataaraadhyaa | ॐ नाकपृष्ठगताराध्यायै नमः। | The Goddess Who is Worshipped by All Who Have Reached Heaven |
959 | विष्णुलोकविलासिनी | Vishnuloka vilasini | ॐ विष्णुलोकविलासिन्यै नमः। | The Goddess Who Makes the World of Vishnu Shine |
960 | वैकुण्ठराजमहिषी | Vaikuntharaaja mahishi | ॐ वैकुण्ठराजमहिष्यै नमः। | The Goddess Who is the Queen of the King of Vaikuntha |
961 | श्रीरङ्गनगराश्रिता | Sriranga nagaraashrita | ॐ श्रीरङ्गनगराश्रित्यै नमः। | The Goddess Who Lives in the Town of Sri Ranga |
962 | रङ्गनायकी | Ranga nayaki | ॐ रङ्गनायक्यै नमः। | The Goddess Who is the Chief of the Stage of Life |
963 | भूपुत्री | Bhooputri | ॐ भूपुत्र्यै नमः। | The Goddess Who is the Daughter of Earth (Sita) |
964 | कृष्णे | Krishne | ॐ कृष्णायै नमः। | The Goddess Who is the Wife of Krishna |
965 | वरदवल्लभे | Varada vallabhe | ॐ वरदवल्लभायै नमः। | The Goddess Who is the Consort of Lord Varadaraja |
966 | कोटिब्रह्मादिसंसेव्ये | Koti brahmadi samsevye | ॐ कोटिब्रह्मादिसंसेव्यायै नमः। | The Goddess Who is Served by Billions of Brahmas |
967 | कोटिरुद्रादिकीर्तिते | Koti rudradi keertite | ॐ कोटिरुद्रादिकीर्तितायै नमः। | The Goddess Who is Sung About by Billions of Rudras |
968 | मातुलुङ्गमयं खेटं बिभ्रती | Matulungamayam khetam bibhrati | ॐ मातुलुङ्गमयं खेटं बिभ्रत्यै नमः। | The Goddess Who Holds the Shield Made by Pomegranate |
969 | सौवर्णचषकं बिभ्रती | Sauvarna chashakam bibhrati | ॐ सौवर्णचषकं बिभ्रत्यै नमः। | The Goddess Who Holds the Golden Goblet in Her Hands |
970 | पद्मद्वयं दधाना | Padmadvayam dadhana | ॐ पद्मद्वयं दधानायै नमः। | The Goddess Who Holds Two Lotus Flowers |
971 | पूर्णकुम्भं बिभ्रती | Poornakumbham bibhrati | ॐ पूर्णकुम्भं बिभ्रत्यै नमः। | The Goddess Who Holds a Full Pot |
972 | कीरं दधाना | Keeram dadhana | ॐ कीरं दधानायै नमः। | The Goddess Who Holds a Parrot |
973 | वरदाभय दधाना | Varadhabhaye dadhana | ॐ वरदाभय दधानायै नमः। | The Goddess Who Protects and Blesses |
974 | पाशं बिभ्रती | Pasham bibhrati | ॐ पाशं बिभ्रत्यै नमः। | The Goddess Who Holds a Rope |
975 | अङ्कुशं बिभ्रती | Ankusham bibhrati | ॐ अङ्कुशं बिभ्रत्यै नमः। | The Goddess Who Holds a Goad |
976 | शङ्खं वहन्ती | Shankam vahanti | ॐ शङ्खं वहन्त्यै नमः। | The Goddess Who Holds a Shell |
977 | चक्रं वहन्ती | Chakram vahanti | ॐ चक्रं वहन्त्यै नमः। | The Goddess Who Holds a Wheel |
978 | शूलं वहन्ती | Shoolam vahanti | ॐ शूलं वहन्त्यै नमः। | The Goddess Who Holds a Trident |
979 | कृपाणिकां वहन्ती | Kripanikaam vahanti | ॐ कृपाणिकां वहन्त्यै नमः। | The Goddess Who Holds a Sword |
980 | धनुर्बाणौ बिभ्रती | Dhanurbanau bibhrati | ॐ धनुर्बाणौ बिभ्रत्यै नमः। | The Goddess Who Holds a Bow and Arrow |
981 | अक्षमालां दधाना | Akshamalam dadhana | ॐ अक्षमालां दधानायै नमः। | The Goddess Who Holds a Rosary of Rudraksha |
982 | चिन्मुद्रां बिभ्रती | Chinmudram bibhrati | ॐ चिन्मुद्रां बिभ्रत्यै नमः। | The Goddess Who Holds a Divine Symbol |
983 | अष्टादशभुजे | Ashtaadashabhuje | ॐ अष्टादशभुजायै नमः। | The Goddess Who has Eighteen Hands |
984 | लक्ष्मी | Lakshmi | ॐ लक्ष्म्यै नमः। | The Goddess of Wealth |
985 | महाष्टादशपीठगे | Maha astaadasha peethage | ॐ महाष्टादशपीठगायै नमः। | The Goddess Who has Eighteen Great Temples |
986 | भूमिनीलादिसंसेव्ये | Bhoomi niladi samsevye | ॐ भूमिनीलादिसंसेव्यायै नमः। | The Goddess Who is Served by Earth and Nila Devi |
987 | स्वमिचित्तानुवर्तिनी | Swami chittanuvartini | ॐ स्वमिचित्तानुवर्तिन्यै नमः। | The Goddess Who Acts According to the Wishes of Her Husband |
988 | पद्मा | Padma | ॐ पद्मायै नमः। | The Goddess Who is Lotus Like |
989 | पद्मालया | Padmalayaa | ॐ पद्मालयायै नमः। | The Goddess Who Lives in a Lotus |
990 | पद्मिनी | Padmini | ॐ पद्मिन्यै नमः। | The Goddess Who is as Pretty as Lotus |
991 | पूर्णकुम्भाभिषेचिते | Poorna kumbhabhishe chite | ॐ पूर्णकुम्भाभिषेचितायै नमः। | The Goddess Who is Anointed by a Pot Full of Water |
992 | इन्दिरा | Indiraa | ॐ इन्दिरायै नमः। | The Goddess Who is of the Form Of Indra |
993 | इन्दिराभाक्षी | Indirabhakshi | ॐ इन्दिराभाक्ष्यै नमः। | The Goddess Who has Shine Like Moon |
994 | क्षीरसागरकन्यका | Ksheera sagara Kanyakaa | ॐ क्षीरसागरकन्यकायै नमः। | The Goddess Who is the Lass of Ocean of Milk |
995 | भार्गवी | Bhargavi | ॐ भार्गव्यै नमः। | The Goddess Who is the Daughter of Sage Bhrigu |
996 | स्वतन्त्रेच्छा | Svatantrecchaa | ॐ स्वतन्त्रेच्छायै नमः। | The Goddess Who does Acts Independently from Her Lord |
997 | वशीकृतजगत्पति | Vashikrita jagatpati | ॐ वशीकृतजगत्पतये नमः। | The Goddess Who Attracted the Lord of the Universe |
998 | मङ्गलानां मङ्गला | Mangalaanaam mangalaa | ॐ मङ्गलानां मङ्गलायै नमः। | The Goddess Who is the Auspicious Among the Auspicious Ones |
999 | देवतानां देवता | Devataanaam devataa | ॐ देवतानां देवतायै नमः। | The Goddess Who Holds a Bow |
1000 | उत्तमानामुत्तमा | Uttamanamuttamaa | ॐ उत्तमानामुत्तमायै नमः। | The Goddess Who is Best Among the Best |
1001 | श्रेय | Shreya | ॐ श्रेयसे नमः। | The Goddess Who has Great Fame |
1002 | परमामृत | Parmamritaa | ॐ परमामृतयै नमः। | The Goddess Who is Best Among the Best |
1003 | धनधान्याभिवृद्धि | Dhandhanyaabhi vriddhi | ॐ धनधान्याभिवृद्धये नमः। | The Goddess Who Blesses with Increased Wealth |
1004 | सार्वभौमसुखोच्छ्रया | sarvabhauma sukhechaya | ॐ सार्वभौमसुखोच्छ्रयायै नमः। | The Goddess Who Blesses a Happy Life of an Emperor |
1005 | आन्दोलिकादिसौभाग्या | Aandolikadi Saubhagyaa | ॐ आन्दोलिकादिसौभाग्यायै नमः। | The Goddess Who Grants the Luck to Travel in a Palanquin |
1006 | मत्तेभादिमहोदया | Mattebhadi mahodaya | ॐ मत्तेभादिमहोदयायै नमः। | The Goddess Who Posses Exuberant Elephants |
1007 | पुत्रपौत्राभिवृद्धये | Putrapautrabhi vridhi | ॐ पुत्रपौत्राभिवृद्धये नमः। | The Goddess Who Grants Increase in Sons and Grand Sons |
1008 | विद्याभोगबलाधिकम् | Vidya bhoga baladhikam | ॐ विद्याभोगबलाधिकायै नमः। | The Goddess Who Grants Increase in Knowledge and Pleasure |
1009 | आयुरारोग्यसम्पत्ति | Ayurarogya sampatti | ॐ आयुरारोग्यसम्पत्तये नमः। | The Goddess Who Grants Long Life, Health and Wealth |
1010 | अष्टैश्वर्य | Ashataishwarya | ॐ अष्टैश्वर्यायै नमः। | The Goddess Who Grants Eight Types of Wealth |
1011 | परमेशविभूति | Paramesha vibhooti | ॐ परमेशविभूतये नमः। | The Goddess Who is the Power of Parameshwara |
1012 | सुक्ष्मात्सूक्ष्मतरागति | Sookshmaat sookshma taraagati | ॐ सुक्ष्मात्सूक्ष्मतरागतये नमः। | The Goddess Who is Smaller than the Smallest |
1013 | सदयापाङ्गसन्दत्त ब्रह्मेन्द्रादि पदस्थिति | Sadayapanga sandatta brahmendradi padasthiti | ॐ सदयापाङ्गसन्दत्त ब्रह्मेन्द्रादि पदस्थितये नमः। | The Goddess Who by Her Mercy Drenched Looks Give Stable Positions to Brahma, Indra and Others |
1014 | अव्याहतमहाभाग्या | Avyaahata Mahabhagyaa | ॐ अव्याहतमहाभाग्यायै नमः। | The Goddess Who is Luck Without Any Breaks or Stops |
1015 | अक्षोभ्यविक्रमा | Akshobhya vikramaa | ॐ अक्षोभ्यविक्रमायै नमः। | The Goddess Who has a Valour that Never Diminishes |
1016 | वेदानाम्समन्वया | Vedanaam samanvaya | ॐ वेदानाम्समन्वयायै नमः। | The Goddess Who is the Meaning of Vedas |
1017 | वेदानामविरोधा | Vedanaama virodha | ॐ वेदानामविरोधायै नमः। | The Goddess Who is not the Enemy of Vedas |
1018 | निश्रेयसपदप्राप्तिसाधनायै | Nishreyasa padaprapti sadhana | ॐ निश्रेयसपदप्राप्तिसाधनायै नमः। | The Goddess Who is the Way and End to the Salvation |
1019 | फला | Phala | ॐ फलायै नमः। | |
1020 | श्रीमन्त्रराजराज्ञी | Sri mantra rajaragyi | ॐ श्रीमन्त्रराजराज्ञ्यै नमः। | The Goddess Who is the Queen of Sri Vidya |
1021 | श्रीविद्या | Srividya | ॐ श्रीविद्यायै नमः। | The Goddess Who is Sri Vidya |
1022 | क्षेमकारिणी | Kshemakarini | ॐ क्षेमकारिण्यै नमः। | The Goddess Who is the Queen of Sri Vidya |
1023 | श्रीम्बीजजपसन्तुष्टा | Sreem bheeja japa santushtaa | ॐ श्रीम्बीजजपसन्तुष्टायै नमः। | The Goddess Who Becomes Happy by the Chanting of the Root Sreem |
1024 | ऐं ह्रिं श्रीं बीजपालिका | Aim Hreem Sreem Beeja palika | ॐ ऐं ह्रिं श्रीं बीजपालिकायै नमः। | The Goddess Who is Worshipped by Chanting Aim, Hreem, Sreem |
1025 | प्रपत्तिमार्गसुलभा | Prapatti marga sulabha | ॐ प्रपत्तिमार्गसुलभायै नमः। | The Goddess Whom Following is Easy |
1026 | विष्णुप्रथमकिङ्करी | Vishnuprathamakinkari | ॐ विष्णुप्रथमकिङ्कर्यै नमः। | |
1027 | क्लीङ्कारार्थसवित्री | Kleemkarartha savitri | ॐ क्लीङ्कारार्थसवित्र्यै नमः। | The Goddess Who Made the Sound Kleem |
1028 | सौमङ्गल्याधिदेवता | Saumangalyaadhi devata | ॐ सौमङ्गल्याधिदेवतायै नमः। | The Goddess of Good Luck |
1029 | श्रीषोडशाक्षरीविद्या | Sri Shodashaakshari vidyaa | ॐ श्रीषोडशाक्षरीविद्यायै नमः। | The Goddess Who is the Knowledge of Sixteen Letter |
1030 | श्रीयन्त्रपुरवासिनी | Sri Yantra pura vasini | ॐ श्रीयन्त्रपुरवासिन्यै नमः। | The Goddess Who Lives in Sri Chakra |
1031 | सर्वमङ्गलमाङ्गल्या | Sarva mangala maangalya | ॐ सर्वमङ्गलमाङ्गल्यायै नमः। | The Goddess Who is Giver of Auspicious Things |
1032 | शिवे | Shive | ॐ शिवायै नमः। | The Goddess Who is the Consort of Shiva |
1033 | सर्वार्थसाधिके | Sarvartha sadhike | ॐ सर्वार्थसाधिकायै नमः। | The Goddess Who is Fulfiller of All Wishes |
1034 | शरण्ये | Sharanye | ॐ शरण्यायै नमः। | The Goddess Who is to be Fit to be Surrendered to |
1035 | त्र्यम्बके | Tryambake | ॐ त्र्यम्बकायै नमः। | The Goddess Who is the Mother with Three Eyes |
1036 | देवी | Devi | ॐ देव्यै नमः। | The Goddess Who is Narayani |
1037 | नारायणि | Narayani | ॐ नारायण्यै नमः। | The Goddess Who is Narayani |